Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 645

C'Etait Dimanche

Mireille Mathieu

Letra

Era Domingo

C'Etait Dimanche

Allá en la callejuelaLà-bas dans la ruelle
La gente habla en voz baja de ellaLes gens parlent tout bas d'elle
Ella es tan hermosaElle est si belle
Dicen que está un poco locaOn dit qu'elle est un peu folle
Desde el día en que lloró de amor en la escuelaDepuis le jour où elle pleura d'amour à l'âge de l'école

Era DomingoC'était Dimanche
Ella creía que sería un día de suerteElle croyait que ce serait un jour de chance
Ella bailaba, giraba en vestido blancoElle dansait, elle tournait en robe blanche
Era DomingoC'était Dimanche
Él sonreía, le decía las mismas palabrasIl souriait, il lui disait les mêmes mots
Las palabras que suenan en las canciones en los pianosLes mots qui traînent dans les rengaines sur les pianos
Era DomingoC'était Dimanche
Los veía ahogarse en el remolinoJe les voyais se noyer dans le tourbillon
El acordeón se creía un violínL'accordéon se prenait pour un violon
Se fueron en esa noche, era DomingoIls sont partis dans cette nuit, c'était Dimanche
Ella creía que sería un día de suerteElle croyait que ce serait un jour de chance

Después, ya no séAprès, je ne sais plus
Solo sé que llovióJe sais seulement qu'il a plu
Toda la nocheToute la nuit
La encontraron en la calleOn l'a trouvé dans la rue,
Desmayada, y la gente habla de ella, allá en la callejuelaÉvanouis, et les gens parlent d'elle, là-bas dans la ruelle

Era DomingoC'était Dimanche
Ella creía que sería un día de suerteElle croyait que ce serait un jour de chance
Ella bailaba, giraba en vestido blancoElle dansait, elle tournait en robe blanche
Era DomingoC'était Dimanche
Él sonreía, le decía las mismas palabrasIl souriait, il lui disait les mêmes mots
Las palabras que suenan en las canciones en los pianosLes mots qui traînent dans les rengaines sur les pianos
Era DomingoC'était Dimanche
Sucedió en una calle como todas las callesÇa s'est passé dans une rue comme toutes les rues
Los violines y el chico desaparecieronLes violons et le garçon ont disparu
Sucedió en un amor como todos los díasÇa s'est passé dans un amour comme tous les jours
Siempre son los mismos, los mismos que se amanCe sont toujours toujours les mêmes, les mêmes qui s'aiment

Era DomingoC'était Dimanche
Ella creía que sería un día de suerteElle croyait que ce serait un jour de chance
Y solo fue un día más donde llovióEt ce ne fut qu'un jour de plus où il a plu
Un día que Dios no hizo mejor que un día de despedidaUn jour que Dieu n'a pas fait mieux qu'un jour d'adieu
Sucedió en una calle como todas las callesÇa s'est passé dans une rue comme toutes les rues

Escrita por: Jean-Loup Dabadie / Paul de Senneville. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección