Traducción generada automáticamente

Celui que j'aime
Mireille Mathieu
El que amo
Celui que j'aime
El que amo es un buen para nadaCelui que j'aime est un vaut-rien
Que canta desde la noche hasta la mañanaQui chante du soir au matin
Un artista egoístaUn artiste égoïste
Que tiene mi vida en sus manosQui tient ma vie dans ses mains
El que amo es un chicoCelui que j'aime est un garçon
Que tiene formas extrañasQui a de drôles de façons
Un bohemio sin problemasUn Bohème sans problèmes
Que juega con mis ilusionesQui jongle avec mes illusions
Va tras su objetivo, recorre las calles todo el díaIl va son but, court les rues tout le jour
Yo, con el corazón pesado, lo esperoMoi, le cœur lourd, je l'attends
Llorando, mi amorEn pleurant, mon amour
El que amo es un mentirosoCelui que j'aime est un menteur
Miente con los labios, miente con el corazónIl ment des lèvres, il ment du cœur
Me lastima, luego me dejaIl me blesse, puis il me laisse
Frente a frente con mi corazónFace à face avec mon cœur
Cuando estoy sola con mis miedosQuand je suis seule avec mes craintes
En mi habitación y bajo los techosDans ma chambre et dessous les toits
El aburrimiento se aferra a las paredes que deseanL'ennuie s'accroche aux murs qui souhaitent
Hasta su regreso a mis brazosJusqu'à son retour dans mes bras
El que amo es un bandidoCelui que j'aime est un brigand
Me trata como a una niñaIl me traite comme une enfant
Me encanta, me desarmaIl me charme, me désarme
Y se ríe de mis tormentosEt se rit de mes tourments
El que amo es maravillosoCelui que j'aime est merveilleux
Cuando el amor brilla en sus ojosQuand l'amour brille dans ses yeux
Cuando me atrae con una risaQu'il m'attire dans un rire
Contra su corazón para amarme mejorContre son cœur pour m'aimer mieux
Yo, me debilito y me sonrojo de repenteMoi, je faiblis et rougis tout à coup
Y olvido todas mis desgraciasEt j'oublie tous mes malheurs
En su corazón, en su cuelloSur son cœur, dans son coup
El que amo es un jugadorCelui que j'aime est un joueur
Juega con mis sueños, juega con mis lágrimasIl joue mes rêves, il joue mes pleurs
Y si hace trampa, me da igualEt s'il triche, je m'enfiche
Porque él es toda mi felicidadCar il est tout mon bonheur
El que amo es un bribónCelui que j'aime est un voyou
Que no tiene ni un centavoQui ne possède pas un sous
Y pasea sus cancionesEt promène ses rengaines
Y su guitarra alrededor del cuelloEt sa guitare autour du cou
Pero él me ama y yo lo amoMais il m'aime et je l'aime
Y del resto... ¡Me importa un comino!Et du reste... Je m'en fous!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: