Traducción generada automáticamente
Abschied Von Dir
Mireille Mathieu
Adiós a ti
Abschied Von Dir
En el Este, el día ya está amaneciendo
Im Osten dämmert schon der Tag
Y un reloj que late de lejos
Und eine Uhr, die schlägt von fern
En una hora debe irse
In einer Stunde muß er gehen
Estaba tan feliz como un niño
Ich war so glücklich wie ein Kind,
Porque me olvidé de la realidad
Denn ich vergaß die Wirklichkeit
El tiempo con él, ella era demasiado hermosa
Die Zeit mit ihm, sie war zu schön
Adiós a ti
Abschied von dir
Es tan difícil para mí
Fällt mir so schwer
Y mi dolor
Und meinen Schmerz
¿Tienes que perdonar?
Mußt du verzeihen
Adiós a ti
Abschied von dir
Me duele mucho
Tut mir so weh
Sin tu corazón
Ohne dein Herz
¿Estoy solo?
Bin ich allein
Su mirada parece tan fría y vacía
Sein Blick erscheint so kalt und leer
¿Dónde está la luz que nos conectó?
Wo ist das Licht, das uns verband
Nuestra felicidad ha terminado
Ist nun zu Ende unser Glück
Sí, esto será mucho tiempo
Ja, das wird eine lange Zeit
Y sólo en un sueño él está conmigo
Und nur im Traum ist er bei mir
Y sin embargo, lo sé
Und doch ich weiß,
Va a volver
Er kommt zurück
Adiós a ti
Abschied von dir
Es tan difícil para mí
Fällt mir so schwer
Y mi dolor
Und meinen Schmerz
¿Tienes que perdonar?
Mußt du verzeihen
Adiós a ti
Abschied von dir
Me duele mucho
Tut mir so weh
Sin tu corazón
Ohne dein Herz
¿Estoy solo?
Bin ich allein
Adiós a ti
Abschied von dir
Es tan difícil para mí
Fällt mir so schwer
Y mi dolor
Und meinen Schmerz
¿Tienes que perdonar?
Mußt du verzeihen
Adiós a ti
Abschied von dir
Me duele mucho
Tut mir so weh
Sin tu corazón
Ohne dein Herz
¿Estoy solo?
Bin ich allein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: