Traducción generada automáticamente

Adieu À La Nuit
Mireille Mathieu
Lebewohl der Nacht
Adieu À La Nuit
Du, der du mit gesenktem Kopf gehstToi qui marche tête basse
In einer Wüste ohne Fata MorganaDans un désert sans mirage
Eines Tages, eines Tages musst du sagenUn jour un jour il faudra dire
Lebewohl der NachtAdieu à la nuit
Wenn du glaubst, allein auf der Welt zu seinQuand tu te crois seul au monde
Wenn du Angst vor deinem Schatten hastQuand tu as peur de ton ombre
Musst du versuchen zu überlebenIl faut essayer de survivre
Lebewohl, lebewohl der NachtAdieu adieu la nuit
Ich bin dir gefolgt, wie duMoi j'ai suivi comme toi
Auf Wegen ohne RuhmDes chemins sans gloire
Ich habe aus Quellen ohne Wasser getrunkenJ'ai bu à des sources sans eaux
Aber ich hoffe nochMais j'espère encore
Ich werde meine Fenster öffnenMoi j'ouvrirai mes fenêtres
Ich werde mich neu erfindenMoi je me verrai renaître
Morgen, morgen kann ich sagenDemain demain je pourrai dire
Lebewohl der NachtAdieu à la nuit
Komm, unsere Wege kreuzen sichViens nos chemins se rejoignent
Nimm meine Hand, ich begleite dichPrend ma main je t'accompagne
Zu zweit wird alles leichterÀ deux tout sera plus facile
Lebewohl, lebewohl der NachtAdieu adieu la nuit
Ich musste kommen, dass du kommstMoi il fallait que tu viennes
Du musstest kommen, dass ich kommeToi il fallait que je vienne
Es stimmt, die Sonne existiertC'est vrai que le soleil existe
Lebewohl, lebewohl der NachtAdieu adieu la nuit
Lebewohl der NachtAdieu la nuit
Lebewohl der NachtAdieu la nuit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: