Traducción generada automáticamente

C'est En Septembre
Mireille Mathieu
Es en septiembre
C'est En Septembre
MIREILLE:MIREILLE:
Los olivos bajan los brazosLes oliviers baissent les bras
Las uvas se sonrojanLes raisins rougissent du nez
Y la arena se ha vuelto fríaEt le sable est devenu froid
Oh sol blancoOh blanc soleil
Maestros bañistas y temporerosMaîtres baigneurs et saisonniers
Vuelven a sus verdaderos oficiosRetournent à leurs vrais métiers
Y los santones serán esculpidosEt les santons seront sculptés
Antes de NavidadAvant Noël
GILBERT:GILBERT:
Es en septiembreC'est en septembre
Cuando los veleros son desveladosQuand les voiliers sont dévoilés
Y la playa tiembla bajo la sombraEt que la plage, tremblent sous l'ombre
De un otoño desbronceadoD'un automne débronzé
DUO:DUO:
Es en septiembreC'est en septembre
Que se puede vivir de verdadQue l'on peut vivre pour de vrai
GILBERT:GILBERT:
En verano, mi paísEn été mon pays à moi
En verano es cualquier cosaEn été c'est n'importe quoi
Las caravanas, el camping-gasLes caravanes le camping-gaz
Bajo el granAu grand
DUO:DUO:
SolSoleil
GILBERT:GILBERT:
La gran feria de las ilusionesLa grande foire aux illusions
Los trajes de baño muy cortos, los shorts muy largosLes slips trop courts, les shorts trop longs
MIREILLE:MIREILLE:
Las holandesas y sus melonesLes hollandaises et leurs melons
DUO:DUO:
De CavaillónDe cavaillon
GILBERT:GILBERT:
Es en septiembreC'est en septembre
Cuando el verano se pone sus zapatosQuand l'été remet ses souliers
Y la playaEt que la plage
MIREILLE:MIREILLE:
Es como un vientreEst comme un ventre
Que nadie ha tocadoQue personne n'a touché
DUO:DUO:
Es en septiembreC'est en septembre
Que mi país puede respirarQue mon pays peut respirer
GILBERT:GILBERT:
País de mis años jóvenesPays de mes jeunes années
Donde mi padre está enterradoLà où mon père est enterré
Mi escuela estaba calentadaMon école était chauffée
DUO:DUO:
Por el gran solAu grand soleil
MIREILLE:MIREILLE:
En mayo, me voyAu mois de mai, moi je m'en vais
Y te dejo con los extranjerosEt je te laisse aux étrangers
GILBERT:GILBERT:
Para irme a hacer el extranjero yo mismoPour aller faire l'étranger moi-même
Bajo otros cielosSous d'autres ciels
DUO:DUO:
Pero en septiembreMais en septembre
Cuando regreso a donde nacíQuand je reviens où je suis né
Y mi playa me reconoceEt que ma plage me reconnaît
Abre los brazos como una prometidaOuvre des bras de fiancée
Es en septiembreC'est en septembre
Que me deseo un buen añoQue je me fais la bonne année
Es en septiembreC'est en septembre
Que me duermo bajo el olivoQue je m'endors sous l'olivier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: