Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 566

Couchés Dans Le Foin

Mireille Mathieu

Letra

Acostados en el heno

Couchés Dans Le Foin

Acostados en el heno,Couchés dans le foin,
Cucú cucú cucúCoucou coucou coucou
Acostados en el heno,Couchés dans le foin,
No debo ocultarlesIl ne faut pas que je vous cache
Que siempre tuve un santo horror a las vacas:Que j'eus toujours la sainte horreur des vaches:
En mi familia es un defecto.Dans ma famille c'est un tort.
Lamentablemente, el oficio de toreroHélas le métier de toréador
Nunca fue nuestro punto fuerte.N'a jamais été notre fort.
Preferiría que me insultaranJ'aimerais mieux qu'on m'injurie
Que me colgaran o me expatriaranQu'on me pende ou qu'on m'expatrie
Antes que tocar un hiloPlutôt que de toucher un fil
Un hilo de mi vida.Un fil de ma vie.

Así soy, qué se le va a hacer,Je suis ainsi tant pis,
Pero es una lástimaMais c'est dommage
La hija de la granjera es encantadoraLa fille de la fermière est charmante
Y tenemos la misma edadEt on a le même âge
Por suerte para los enamoradosPar bonheur pour les amoureux
Hay al aire libre otros juegos,Il est au grand air d'autres jeux,
Juegos que prefiero mucho más,Des jeux que j'aime davantage,
Que prefiero mucho más.Que j'aime davantage.

Acostados en el henoCouchés dans le foin
Con el sol como testigo,Avec le soleil pour témoin,
Un pajarito que canta a lo lejosUn petit oiseau qui chante au loin
Nos hacemos confesionesOn se fait des aveux
Y grandes juramentos y votosEt des grands serments et des voeux
Tenemos ramitas en el cabelloOn a des brindilles plein les cheveux
Nos besamos y nos contoneamosOn s'embrasse et l'on se trémousse
¡Ah, qué dulce es la vida, dulce!Ah, que la vie est douce, douce!
Acostados en el henoCouchés dans le foin
Con el sol como testigo.Avec le soleil pour témoin.

Conocen a mujeres del mundoVous connaissez des femmes du monde
Que hasta los ochenta años siguen rubiasQui jusqu'à quatre-vingts ans restent blondes
Y están locas por sus cuerpos:Et qui sont folles de leurs corps:
Quieren seducir a todos los torerosElles veulent séduire tous les toréadors
Que solo quieren su oroQui eux n'en veulent qu'à leur or
Se necesitan luces tenues y cortinas irisadasIl faut des lumières tamisées et des tentures irisées
Para ocultar bajo sus besos sus encantos rechazadosPour cacher sous leurs baisers leurs appas refusés
Bueno, qué se le va a hacer, qué se le va a hacer, pero es una lástimaEh bien tant pis, tant pis, mais c'est dommage
Cuando se es vigoroso, cuando se ama y se tiene la misma edadQuand on est vigoureux, quand on s'aime et qu'on a le même âge
Todos esos decorados son superfluosTous ces décors sont superflus
Esos sofás, ya no hacen faltaCes canapés, il n'en faut plus
Ya no hago el amor enjaulado:Je ne fais plus l'amour en cage:
Guarden, guarden sus iluminaciones.Gardez, gardez vos éclairages.

Acostados en el henoCouchés dans le foin
Con el sol como testigo,Avec le soleil pour témoin,
Un pajarito que canta a lo lejosUn petit oiseau qui chante au loin
Nos hacemos confesiones y grandes juramentos y votosOn se fait des aveux et des grands serments et des voeux
Tenemos ramitas en el cabelloOn a des brindilles plein les cheveux
Nos besamos y nos contoneamosOn s'embrasse et l'on se trémousse
¡Ah, qué dulce es la vida, dulce!Ah, que la vie est douce, douce!
Acostados en el henoCouchés dans le foin
Con el sol como testigo,Avec le soleil pour témoin,
¡Sólo como testigo!Seul pour témoin!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección