Traducción generada automáticamente
Der Clochard
Mireille Mathieu
El Clochard
Der Clochard
Su cama es el banco, su habitación el parque
Sein Bett ist die Bank, sein Zimmer der Park,
Aquí vive sin preocupaciones
Hier lebt er ohne Sorgen
Él toma todos los días a medida que viene
Er nimmt jeden Tag, so wie er Grad kommt,
¿Qué le importa mañana
Was kümmert ihn das morgen...
Amaba la vida
Er liebte das Leben
Y era casi un héroe
Und war fast ein Held
En la dulce intoxicación de la juventud
Im süßen Rausch der Jugend
Hoy es un mediodía
Heute ist er ein niemand,
Solo, sin dinero
Allein, ohne Geld,
Perdidos en este mundo
Verloren auf dieser Welt
Lo llamaban el viejo Clochard
Sie nannten ihn nur den alten Clochard
Quién lo conoce, quién sabe quién era
Wer kennt ihn, wer weiß wer er war
Tal vez sólo una persona con demasiada emoción
Vielleicht nur ein Mensch mit zuviel Gefühl,
Pero sin oportunidades
Doch ohne Chancen
Hoy es un viejo Clochard
Heute ist er nur noch ein alter Clochard
Y su abrigo es gris como su cabello
Und sein Mantel ist grau wie sein Haar,
Y más frío que la lluvia y la nieve es su corazón
Und kälter als Regen und Schnee ist sein Herz,
Porque está solo, el Clochard
Denn er ist einsam, der Clochard
A veces está soñando
Mal steht er verträumt
En el tráfico metropolitano
Im Großstadtverkehr
Y toca acordeón
Und spielt Akkordeon
El mundo inquieto se hunde a su alrededor
Die rastlose Welt versinkt um ihn her
Y flota de él como hojas de otoño
Und schwebt wie Herbstlaub davon
Algunas de las mentes perdidas se quedan quietas
Gedankenverloren bleibt manch einer stehen
Y escucha las viejas canciones
Und lauscht den alten Liedern
Y una moneda cae en su sombrero
Und fällt eine Münze in seinen Hut,
Luego juega una y otra vez
Dann spielt er immer wieder...
Lo llamaban el viejo Clochard
Sie nannten ihn nur den alten Clochard
Quién lo conoce, quién sabe quién era
Wer kennt ihn, wer weiß wer er war
Tal vez sólo una persona con demasiada emoción
Vielleicht nur ein Mensch mit zuviel Gefühl,
Pero sin oportunidades
Doch ohne Chancen
Hoy es un viejo Clochard
Heute ist er nur noch ein alter Clochard
Y su abrigo es gris como su cabello
Und sein Mantel ist grau wie sein Haar,
Y más frío que la lluvia y la nieve es su corazón
Und kälter als Regen und Schnee ist sein Herz,
Porque está solo, el Clochard
Denn er ist einsam, der Clochard
Lo llamaban el viejo Clochard
Sie nannten ihn nur den alten Clochard
Quién lo conoce, quién sabe quién era
Wer kennt ihn, wer weiß wer er war
Tal vez sólo una persona con demasiada emoción
Vielleicht nur ein Mensch mit zuviel Gefühl,
Pero sin oportunidades
Doch ohne Chancen
Hoy es un viejo Clochard
Heute ist er nur noch ein alter Clochard
Y su abrigo es gris como su cabello
Und sein Mantel ist grau wie sein Haar,
Y más frío que la lluvia y la nieve es su corazón
Und kälter als Regen und Schnee ist sein Herz,
Porque está solo, el Clochard
Denn er ist einsam, der Clochard
Lo llamaban el viejo Clochard
Sie nannten ihn nur den alten Clochard
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La de la de la
La la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: