Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 146

Der Clochard

Mireille Mathieu

Letra

El Clochard

Der Clochard

Su cama es el banco, su habitación el parque
Sein Bett ist die Bank, sein Zimmer der Park,

Aquí vive sin preocupaciones
Hier lebt er ohne Sorgen

Él toma todos los días a medida que viene
Er nimmt jeden Tag, so wie er Grad kommt,

¿Qué le importa mañana
Was kümmert ihn das morgen...

Amaba la vida
Er liebte das Leben

Y era casi un héroe
Und war fast ein Held

En la dulce intoxicación de la juventud
Im süßen Rausch der Jugend

Hoy es un mediodía
Heute ist er ein niemand,

Solo, sin dinero
Allein, ohne Geld,

Perdidos en este mundo
Verloren auf dieser Welt

Lo llamaban el viejo Clochard
Sie nannten ihn nur den alten Clochard

Quién lo conoce, quién sabe quién era
Wer kennt ihn, wer weiß wer er war

Tal vez sólo una persona con demasiada emoción
Vielleicht nur ein Mensch mit zuviel Gefühl,

Pero sin oportunidades
Doch ohne Chancen

Hoy es un viejo Clochard
Heute ist er nur noch ein alter Clochard

Y su abrigo es gris como su cabello
Und sein Mantel ist grau wie sein Haar,

Y más frío que la lluvia y la nieve es su corazón
Und kälter als Regen und Schnee ist sein Herz,

Porque está solo, el Clochard
Denn er ist einsam, der Clochard

A veces está soñando
Mal steht er verträumt

En el tráfico metropolitano
Im Großstadtverkehr

Y toca acordeón
Und spielt Akkordeon

El mundo inquieto se hunde a su alrededor
Die rastlose Welt versinkt um ihn her

Y flota de él como hojas de otoño
Und schwebt wie Herbstlaub davon

Algunas de las mentes perdidas se quedan quietas
Gedankenverloren bleibt manch einer stehen

Y escucha las viejas canciones
Und lauscht den alten Liedern

Y una moneda cae en su sombrero
Und fällt eine Münze in seinen Hut,

Luego juega una y otra vez
Dann spielt er immer wieder...

Lo llamaban el viejo Clochard
Sie nannten ihn nur den alten Clochard

Quién lo conoce, quién sabe quién era
Wer kennt ihn, wer weiß wer er war

Tal vez sólo una persona con demasiada emoción
Vielleicht nur ein Mensch mit zuviel Gefühl,

Pero sin oportunidades
Doch ohne Chancen

Hoy es un viejo Clochard
Heute ist er nur noch ein alter Clochard

Y su abrigo es gris como su cabello
Und sein Mantel ist grau wie sein Haar,

Y más frío que la lluvia y la nieve es su corazón
Und kälter als Regen und Schnee ist sein Herz,

Porque está solo, el Clochard
Denn er ist einsam, der Clochard

Lo llamaban el viejo Clochard
Sie nannten ihn nur den alten Clochard

Quién lo conoce, quién sabe quién era
Wer kennt ihn, wer weiß wer er war

Tal vez sólo una persona con demasiada emoción
Vielleicht nur ein Mensch mit zuviel Gefühl,

Pero sin oportunidades
Doch ohne Chancen

Hoy es un viejo Clochard
Heute ist er nur noch ein alter Clochard

Y su abrigo es gris como su cabello
Und sein Mantel ist grau wie sein Haar,

Y más frío que la lluvia y la nieve es su corazón
Und kälter als Regen und Schnee ist sein Herz,

Porque está solo, el Clochard
Denn er ist einsam, der Clochard

Lo llamaban el viejo Clochard
Sie nannten ihn nur den alten Clochard

La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la

La la la la la la la la
La la la la la la la la la la

La de la de la
La la la la

La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la

La la la la la la la la
La la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la
La la la la la la la la...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção