Traducción generada automáticamente

Der Stern Unserer Liebe
Mireille Mathieu
La estrella de nuestro amor
Der Stern Unserer Liebe
No hay tierra en la tierra, ni ciudadEs gibt auf der Erde kein Land, keine Stadt,
Dondequiera que la sed de vagabundeo te haya llevadoWohin Dich das Fernweh getrieben schon hat.
Hay tantas horas, estoy soloEs gibt so viele Stunden, da bin ich allein
Y tan a menudo sólo podía estar contigo en un sueñoUnd konnte so oft nur im Traum bei Dir sein.
Quiero estar junto a la ventana todas las nochesIch will jeden Abend am Fenster nun stehen
Y mira llena de expectación a la tienda del cieloUnd voller Erwartung zum Himmelszelt sehen.
La estrella de nuestro amor, siempre está ahíDer Stern unserer Liebe, er ist immer da.
Dondequiera que vayas, siempre estás cerca de míWohin Du auch gehen wirst, Du bist mir stets nah.
¿Y aún estás tan lejos mañana?Und bist Du auch morgen noch immer so fern,
Entonces miro al cielo a nuestra estrellaDann schaue ich zum Himmel auf unseren Stern.
Él te protegerá dondequiera que estésEr wird Dich beschützen, wo immer Du bist,
Porque él es el talismán para ambosWeil er für uns beide der Talisman ist.
Así que esperar ya no es tan difícil para míDrum fällt mir das Warten auch nicht mehr so schwer.
Espero pacientemente el regresoIch warte geduldig auf die Wiederkehr.
La estrella de nuestro amor, siempre está ahíDer Stern unserer Liebe, er ist immer da.
Dondequiera que vayas, siempre estás cerca de míWohin Du auch gehen wirst, Du bist mir stets nah.
¿Y aún estás tan lejos mañana?Und bist Du auch morgen noch immer so fern,
Entonces miro al cielo a nuestra estrellaDann schaue ich zum Himmel auf unseren Stern.
Entonces miro al cielo a nuestra estrellaDann schaue ich zum Himmel auf unseren Stern.
La estrella de nuestro amor, siempre está ahíDer Stern unserer Liebe, er ist immer da.
Dondequiera que vayas, siempre estás cerca de míWohin Du auch gehen wirst, Du bist mir stets nah.
La estrella de nuestro amor, él preserva nuestra felicidadDer Stern unserer Liebe, er bewart unserer Glück
Me da la esperanza de que vuelvas prontoEr gibt mir die Hoffnung, du kommst bald schon zurück
Regreso ProntoBald zurück
Regreso ProntoBald zurück



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: