Traducción generada automáticamente
Der Stern Unserer Liebe
Mireille Mathieu
La estrella de nuestro amor
Der Stern Unserer Liebe
No hay tierra en la tierra, ni ciudad
Es gibt auf der Erde kein Land, keine Stadt,
Dondequiera que la sed de vagabundeo te haya llevado
Wohin Dich das Fernweh getrieben schon hat.
Hay tantas horas, estoy solo
Es gibt so viele Stunden, da bin ich allein
Y tan a menudo sólo podía estar contigo en un sueño
Und konnte so oft nur im Traum bei Dir sein.
Quiero estar junto a la ventana todas las noches
Ich will jeden Abend am Fenster nun stehen
Y mira llena de expectación a la tienda del cielo
Und voller Erwartung zum Himmelszelt sehen.
La estrella de nuestro amor, siempre está ahí
Der Stern unserer Liebe, er ist immer da.
Dondequiera que vayas, siempre estás cerca de mí
Wohin Du auch gehen wirst, Du bist mir stets nah.
¿Y aún estás tan lejos mañana?
Und bist Du auch morgen noch immer so fern,
Entonces miro al cielo a nuestra estrella
Dann schaue ich zum Himmel auf unseren Stern.
Él te protegerá dondequiera que estés
Er wird Dich beschützen, wo immer Du bist,
Porque él es el talismán para ambos
Weil er für uns beide der Talisman ist.
Así que esperar ya no es tan difícil para mí
Drum fällt mir das Warten auch nicht mehr so schwer.
Espero pacientemente el regreso
Ich warte geduldig auf die Wiederkehr.
La estrella de nuestro amor, siempre está ahí
Der Stern unserer Liebe, er ist immer da.
Dondequiera que vayas, siempre estás cerca de mí
Wohin Du auch gehen wirst, Du bist mir stets nah.
¿Y aún estás tan lejos mañana?
Und bist Du auch morgen noch immer so fern,
Entonces miro al cielo a nuestra estrella
Dann schaue ich zum Himmel auf unseren Stern.
Entonces miro al cielo a nuestra estrella
Dann schaue ich zum Himmel auf unseren Stern.
La estrella de nuestro amor, siempre está ahí
Der Stern unserer Liebe, er ist immer da.
Dondequiera que vayas, siempre estás cerca de mí
Wohin Du auch gehen wirst, Du bist mir stets nah.
La estrella de nuestro amor, él preserva nuestra felicidad
Der Stern unserer Liebe, er bewart unserer Glück
Me da la esperanza de que vuelvas pronto
Er gibt mir die Hoffnung, du kommst bald schon zurück
Regreso Pronto
Bald zurück
Regreso Pronto
Bald zurück
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: