Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 182

Je Ne Suis Que Malheureuse

Mireille Mathieu

Letra

Sólo soy infeliz

Je Ne Suis Que Malheureuse

De repente nada va más
Soudain rien ne va plus

Y sin embargo nada parece diferente
Et pourtant rien ne semble différent

Vivimos en una casa
Nous vivons dans une maison

Que me gusta tanto como antes
Que j'aime autant qu'avant

Por supuesto que estás aquí
Bien sûr que tu es là

Puedo preguntarte cualquier cosa
Je peux te demander n'importe quoi

Es verdad que eres tan amable
C'est vrai que tu es si gentil

Y seguramente hay mujeres que me envidian
Et qu'il y a sûrement des femmes qui m'envient

Es verdad que tengo todo esto, y
C'est vrai que j'ai tout ça, et...

Sólo soy infeliz, pero soy mucho, mucho
Je ne suis que malheureuse, mais je le suis beaucoup, beaucoup

Días vacíos y horas de baja actividad
Des jours vides et des heures creuses

Tenemos muchos, muchos
Nous en avons beaucoup, beaucoup

Cuando vuelas sobre mi vida
Quand on survole ma vie

Lo vemos tan claro como un lago
On la voit claire comme un lac

Lo veo como un teatro
Moi je la vois comme un théâtre

Cuando la audiencia se ha ido, y
Quand le public est reparti, et

Sólo soy infeliz, pero soy mucho, mucho
Je ne suis que malheureuse, mais je le suis beaucoup, beaucoup

Todavía estoy enamorado, tú no eres mucho, mucho
Je suis toujours amoureuse, tu n'es plus beaucoup, beaucoup

No hay nada más triste, que una historia de amor que muere
Il n'y a rien de plus triste, qu'une histoire d'amour qui se meurt

Escondiéndose bajo la cara de la felicidad
En se cachant sous le visage du bonheur

A veces me acuerdo
Parfois je me souviens

Un verano loco lleno de sol y océano
D'un été fou, plein de soleil et d'océan

Excepto por nuestros sueños, no teníamos nada
À part nos rêves, on n'avait rien

Pero sólo éramos uno
Mais on ne faisait qu'un

Así que un breve momento
Alors un court instant

Te busco al mismo hombre que antes
Je cherche en toi le même homme qu'avant

Pero sólo veo a un extraño
Mais je ne vois qu'un inconnu

Y entiendo que algo se ha ido
Et je comprends que quelque chose a disparu

Que ya no me amas, y
Que tu ne m'aimes plus, et...

Sólo soy infeliz, pero soy mucho, mucho
Je ne suis que malheureuse, mais je le suis beaucoup, beaucoup

Días vacíos y horas de baja actividad
Des jours vides et des heures creuses

Tenemos muchos, muchos
Nous en avons beaucoup, beaucoup

Cuando vuelas sobre mi vida
Quand on survole ma vie

Lo vemos tan claro como un lago
On la voit claire comme un lac

Lo veo como un teatro
Moi je la vois comme un théâtre

Cuando la audiencia se ha ido, y
Quand le public est reparti, et

Sólo soy infeliz, pero soy mucho, mucho
Je ne suis que malheureuse, mais je le suis beaucoup, beaucoup

Todavía estoy enamorado, tú no eres mucho, mucho
Je suis toujours amoureuse, tu n'es plus beaucoup, beaucoup

No hay nada más triste, que una historia de amor que muere
Il n'y a rien de plus triste, qu'une histoire d'amour qui se meurt

Escondiéndose bajo la cara de la felicidad
En se cachant sous le visage du bonheur

No hay nada más triste, que una historia de amor que muere
Il n'y a rien de plus triste, qu'une histoire d'amour qui se meurt

Escondiéndose bajo la cara de la felicidad
En se cachant sous le visage du bonheur

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção