Traducción generada automáticamente

Je Veux L'aimer
Mireille Mathieu
Quiero Amarlo
Je Veux L'aimer
Es tímido, es insolenteIl est timide, il est insolent
Es el invierno y el veranoIl est l'hiver et l'été
Es aquel que protege y sin embargoIl est celui qui protège et pourtant
Casi quiero ayudarloJ'ai presque envie de l'aider
Es más fuerte que todos mis miedosIl est plus fort que toutes mes peurs
Es más tierno que yoIl est plus tendre que moi
Y si tuviera que olvidarlo en una horaEt s'il fallait l'oublier dans une heure
Creo que estaría loca por él, por nosotrosJe serais folle je crois pour lui pour nous
Quiero amarloJe veux l'aimer
Sí, quiero amarloMais oui je veux l'aimer
Quiero temblar por élJe veux trembler pour lui
Quiero darle todoJe veux tout lui donner
Y también quiero sorprenderloEt je veux l'étonner aussi
Porque quiero que me ameCar je veux qu'il m'aime
Quiero amarloJe veux l'aimer
Él es la verdadIl est la vérité
Que durante mucho tiempo busquéQue j'ai longtemps cherchée
Es el nombreIl est le nom
Y el apellido grabadosEt le prénom gravés
En la palma de mis manosAu creux de mes doigts
Mis recuerdos ya me abandonanMes souvenirs me quittent déjà
No hay nada antes que élIl n'y a rien avant lui
Es el fuego que atraviesa mi caminoIl est le feu qui traverse ma voie
Y las noches más clarasEt les plus claires de mes nuits
Es más fuerte que todos mis miedosIl est plus fort que toutes mes peurs
Es más tierno que yoIl est plus tendre que moi
Me repito y eso es la felicidadJe me répète et c'est ça le bonheur
Que construyo cada vez para él, para nosotrosQue je construis chaque fois pour lui, pour nous
Quiero amarloJe veux l'aimer
Sí, quiero amarloMais oui je veux l'aimer
Quiero temblar por élJe veux trembler pour lui
Quiero darle todoJe veux tout lui donner
Y también quiero sorprenderloEt je veux l'étonner aussi
Porque quiero que me ameCar je veux qu'il m'aime
Quiero amarloJe veux l'aimer
Él es la verdadIl est la vérité
Que durante mucho tiempo busquéQue j'ai longtemps cherché
Es el nombreIl est le nom
Y el apellido grabadosEt le prénom gravés
En la palma de mis manosAu creux de mes doigts
(Quiero amarlo)(Je veux l'aimer)
(Sí, quiero amarlo)(Mais oui je veux l'aimer)
(Quiero temblar por él)(Je veux trembler pour lui)
Quiero darle todoJe veux tout lui donner
Y también quiero sorprenderloEt je veux l'étonner aussi
Porque quiero que me ameCar je veux qu'il m'aime
Quiero amarloJe veux l'aimer
Él es la verdadIl est la vérité
Que durante mucho tiempo busquéQue j'ai longtemps cherché
Es el nombreIl est le nom
Y el apellido grabadosEt le prénom gravés
En la palma de mis manosAu creux de mes doigts
(Quiero amarlo)(Je veux l'aimer)
(Sí, quiero amarlo)(Mais oui je veux l'aimer)
(Quiero temblar por él)(Je veux trembler pour lui)
Quiero darle todoJe veux tout lui donner
Y también quiero sorprenderloEt je veux l'étonner aussi
Porque quiero que me ameCar je veux qu'il m'aime
Quiero amarloJe veux l'aimer
Él es la verdadIl est la vérité
Que durante mucho tiempo busquéQue j'ai longtemps cherché
Es el nombreIl est le nom
Y el apellido grabadosEt le prénom gravés
En la palma de mis manosAu creux de mes doigts
(Quiero amarlo)(Je veux l'aimer)
(Sí, quiero amarlo)(Mais oui je veux l'aimer)
(Quiero temblar por él)(Je veux trembler pour lui)
Quiero darle todoJe veux tout lui donner
Y también quiero sorprenderloEt je veux l'étonner aussi
Porque quiero que me ameCar je veux qu'il m'aime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: