Traducción generada automáticamente

Je Veux Te Dire
Mireille Mathieu
Ich Will Dir Sagen
Je Veux Te Dire
Es ist wie eine Sklavin, die an die Erde gekettet istC'est comme une esclave enchaînée à la terre
Und die ihre Kette lieben würdeEt qui aimerait sa chaîne
Es ist wie die Pilger, die zurückkehrenC'est comme les pèlerins qui reviennent
Ohne jemals müde zu werdenSans jamais se fatiguer
In Stille binde ich michEn silence je m'attache
Und ich bin der Schatten und du das LichtEt je suis l'ombre et tu es la lumière
Und plötzlich fehlen mir die WorteEt tout à coup je reste sans parole
Weil alles von dir abhängtParce que tout dépend de toi
Ich will dir sagen, dass...Je veux te dire que...
Aber ich zögere!Mais j'hésite!
Ich will dir sagen, dass...Je veux te dire que...
Es ist schwierig!Difficile!
Und wenn du die Worte findestEt si tu sais trouver les mots
Die ich nicht gefunden habeQue je n'ai pas trouvés
Werde ich schön sein, sie zu hörenJe serai belle de les écouter
Ich will dir sagen, dass...Je veux te dire que...
Es ist unmöglich!Impossible!
Und dass unsere Wege die gleichen sindEt que nos chemins sont les mêmes
Ich kann es nicht sagen, aber...Je ne sais pas le dire mais...
Aber du weißt es schonMais tu le sais déjà
Dass du hier bistQue tu es là
Und dass mein Leben du bistEt que ma vie c'est toi
Es ist wie eine Sklavin, die an die Erde gekettet istC'est comme une esclave enchaînée à la terre
Und die ihre Kette lieben würdeEt qui aimerait sa chaîne
Es ist wie die Pilger, die zurückkehrenC'est comme les pèlerins qui reviennent
Ohne jemals müde zu werdenSans jamais se fatiguer
In Stille binde ich michEn silence je m'attache
Und ich bin der Schatten und du das LichtEt je suis l'ombre et tu es la lumière
Und plötzlich fehlen mir die WorteEt tout à coup je reste sans parole
Weil alles von dir abhängtParce que tout dépend de toi
Ich will dir sagen, ja, dass ich dich liebeJe veux te dire oui que je t'aime
Und dass unsere Wege die gleichen sindEt que nos chemins sont les mêmes
Aber du weißt es schonMais tu le sais déjà
Dass du hier bist und dass mein Leben du bistQue tu es là et que ma vie c'est toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: