Traducción generada automáticamente

Corsica
Mireille Mathieu
Córcega
Corsica
Todo es amorTout c'est l'amour
Es tu paísC'est ton pays
Es tu isla al solC'est ton île au soleil
Día tras díaJour après jour
Para ti la vidaPour toi la vie
Toma el color del cieloPrend la couleur du ciel
Todo ha terminadoTout est fini
Me voy sin tiJe pars sans toi
No volveréJe ne reviendrai pas
Y esta nocheEt cette nuit
Vamos a amarnosOn va s'aimer
Por última vezPour la dernière fois
CórcegaCorsica
Adiós, se acabóAdieu, c'est fini
El amor de tu vidaL'amour de ta vie
No era yoCe n'était pas moi
CórcegaCorsica
Me voy esta nocheJe pars cette nuit
El amor de tu vidaL'amour de ta vie
Es tu paísC'est ton pays
PrefieresTu aimes mieux
Tu gran cielo azulTon grand ciel bleu
Y tu maquia en florEt ton maquis en fleurs
Y en tus ojosEt dans tes yeux
Veo los fuegosJe vois les feux
De tantas otras alegríasDe tant d'autres bonheurs
Piensas en ellosTu penses à eux
Y me olvidasEt tu m'oublies
No volveréJe ne reviendrai pas
Y esta nocheEt cette nuit
Vamos a amarnosOn va s'aimer
Por última vezPour la dernière fois
CórcegaCorsica
Adiós, se acabóAdieu, c'est fini
El amor de tu vidaL'amour de ta vie
No era yoCe n'était pas moi
CórcegaCorsica
Me voy esta nocheJe pars cette nuit
El amor de tu vidaL'amour de ta vie
Es tu paísC'est ton pays
CórcegaCorsica
Me voy esta nocheJe pars cette nuit
El amor de tu vidaL'amour de ta vie
Es tu paísC'est ton pays



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: