Traducción generada automáticamente

La Paix Sur Terre
Mireille Mathieu
Der Frieden auf Erden
La Paix Sur Terre
Wir wollen keinen Krieg mehrNous ne voulons plus de guerre
Wir wollen kein Blut mehrNous ne voulons plus de sang
Halt den AtomwaffenHalte aux armes nucléaires
Halt dem Streben nach NichtsHalte à la course au néant
Vor all den brüderlichen VölkernDevant tous les peuples frères
Die dafür einstehen werdenQui s'en porteront garants
Lassen wir den Frieden auf Erden erklärenDéclarons la paix sur terre
UnilateralUnilatéralement
Die Stärke Frankreichs ist der Geist der AufklärungLa force de la France c'est l'esprit des Lumières
Diese kleine Flamme im Herzen der ganzen WeltCette petite flamme au coeur du monde entier
Die immer die wütenden Völker erleuchtetQui éclaire toujours les peuples en colère
Auf der Suche nach Gerechtigkeit und FreiheitEn quête de justice et de la liberté
Wir wollen keinen Krieg mehrNous ne voulons plus de guerre
Wir wollen kein Blut mehrNous ne voulons plus de sang
Halt den AtomwaffenHalte aux armes nucléaires
Halt dem Streben nach NichtsHalte à la course au néant
Vor all den brüderlichen VölkernDevant tous les peuples frères
Die dafür einstehen werdenQui s'en porteront garants
Lassen wir den Frieden auf Erden erklärenDéclarons la paix sur terre
UnilateralUnilatéralement
Weil sie eines Tages das Universelle erreicht habenParce qu'ils ont un jour atteint l'Universel
In dem, was sie geschrieben, gesucht, gemeißelt oder gemalt habenDans ce qu'ils ont écrit cherché sculpté ou peint
Die Stärke Frankreichs ist Cézanne und RavelLa force de la France c'est Cézanne et Ravel
Es ist Voltaire und Pasteur, es ist Verlaine und RodinC'est Voltaire et Pasteur c'est Verlaine et Rodin
Wir wollen keinen Krieg mehrNous ne voulons plus de guerre
Wir wollen kein Blut mehrNous ne voulons plus de sang
Halt den AtomwaffenHalte aux armes nucléaires
Halt dem Streben nach NichtsHalte à la course au néant
Vor all den brüderlichen VölkernDevant tous les peuples frères
Die dafür einstehen werdenQui s'en porteront garants
Lassen wir den Frieden auf Erden erklärenDéclarons la paix sur terre
UnilateralUnilatéralement
Die Stärke Frankreichs liegt in seinen DichternLa force de la France elle est dans ses poètes
Die im Mai die Zukunft mit Worten gestaltenQui taillent l'avenir au mois de mai des mots
Bedeckt ihre Augen mit Asche, schneidet ihre offenen KehlenCouvrez leurs yeux de cendre tranchez leur gorge ouverte
Ihr werdet das Lied der Erneuerung nicht erstickenVous n'étoufferez pas le chant du renouveau
Wir wollen keinen Krieg mehrNous ne voulons plus de guerre
Wir wollen kein Blut mehrNous ne voulons plus de sang
Halt den AtomwaffenHalte aux armes nucléaires
Halt dem Streben nach NichtsHalte à la course au néant
Vor all den brüderlichen VölkernDevant tous les peuples frères
Die dafür einstehen werdenQui s'en porteront garants
Lassen wir den Frieden auf Erden erklärenDéclarons la paix sur terre
UnilateralUnilatéralement
Die Stärke Frankreichs wird gewaltig seinLa force de la France elle sera immense
Für immer Raum und Zeit herausforderndDéfiant à jamais et l'espace et le temps
Der Tag, an dem ich meine Romanze wieder hören werdeLe jour où j'entendrai reprendre ma romance
In der Realität der Menge, die singtDans la réalité de la foule chantant
Wir wollen keinen Krieg mehrNous ne voulons plus de guerre
Wir wollen kein Blut mehrNous ne voulons plus de sang
Halt den AtomwaffenHalte aux armes nucléaires
Halt dem Streben nach NichtsHalte à la course au néant
Vor all den brüderlichen VölkernDevant tous les peuples frères
Die dafür einstehen werdenQui s'en porteront garants
Lassen wir den Frieden auf Erden erklärenDéclarons la paix sur terre
UnilateralUnilatéralement



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: