Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 684

La Paloma Goodbye

Mireille Mathieu

Letra

Significado

La Paloma Au Revoir

La Paloma Goodbye

Et maintenant, alors que le jour cède à la nuit solitaire,And now, as the day gives way to the lonely night,
Je rêve du temps passé avec toi sous la douce lumière de la lune.I dream of the time with you in the soft moonlight.
Mon cœur débordait d'amour qui n'était que pour toi.My heart overflowed with love that was just for you.
Tes yeux se sont plongés dans les miens et m'ont dit que tu m'aimais aussi.Your eyes looked in mine and told me you loved me too.
Perdu dans une brume d'été avec tes bras autour de moi,Lost in a summer haze with your arms around me,
Je ne peux pas oublier ce beau jour où tu m'as trouvé.I can't forget that beautiful day you found me.
Je n'ai jamais su qu'un baiser pouvait être si excitant.I never knew a kiss could be so exciting.
Je n'ai jamais su que la vie pouvait être si invitante.I never knew that life could be so inviting.

La paloma au revoir.La paloma goodbye.
C'est la chanson que nous chantions.That's the song we were singing.
Douce était la nuit pleine de musique et de rires,Soft was the night full of music and laughter,
Un paradis pour deux.A paradise for two.
La paloma au revoir.La paloma goodbye.
Je peux encore les entendre chanter.I can still hear them singing.
Et dans mon cœur, même maintenant, tu es toujours là.And in my heart even now you're still wasteful.
Mon chéri, je t'aime.My darling, I love you.

Comme étaient doux les heures dorées que j'ai partagées avec toi.How sweet were the golden hours I shared with you.
Comme était douce chaque nuit tendre alors que mes rêves se réalisaient.How sweet was each tender night as my dreams came true.
Bien que profondément en moi, je sache que tu es parti pour toujours.Though deep inside I know you are gone forever.
Pourtant, dans mon cœur, je sais que nous serons ensemble.Still in my heart I know we will be together.

La paloma au revoir.La paloma goodbye.
C'est la chanson que nous chantions.That's the song we were singing.
Douce était la nuit pleine de musique et de rires,Soft was the night full of music and laughter,
Un paradis pour deux.A paradise for two.
La paloma au revoir.La paloma goodbye.
Je peux encore les entendre chanter.I can still hear them singing.
Et dans mon cœur, même maintenant, tu es toujours là.And in my heart even now you're still wasteful.
Mon chéri, je t'aime.My darling, I love you.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección