Traducción generada automáticamente
Le Silence
Mireille Mathieu
El silencio
Le Silence
El silencio es un niño llora en el patio
Le silence c'est un cri d'enfant dans la cour
El primer grito de amor
Le premier cri d'amour
El grito de un tren que sale
Le cri d'un train qui s'en va
El silencio es la tormenta ante el sol
Le silence c'est l'orage avant le soleil
El último grito de amor
Le dernier cri d'amour
El grito de un tren que vuelve
Le cri d'un train qui revient
El silencio es cuando la canción
Le silence c'est lorsque la chanson
En silencio se desvanece ante la gran emoción
En silence s'atténue avant le grand frisson
Pero el silencio es tu vida al final de mi vida
Mais le silence c'est ta vie au bout de ma vie
Que da vida a las palabras de amor que olvidamos
Qui redonne la vie aux mots d'amour qu'on oublie
El silencio es un hombre moribundo que ora
Le silence c'est un mourant qui prie
En silencio viendo a su madre en el borde de la cama
En silence en voyant sa mère au bord du lit
Pero el silencio es mi corazón salvaje esperándote
Mais le silence c'est mon coeur désert qui t'attend
Hormigas en tus manos pensando que mañana regresarás
Des fourmis dans les mains à penser que demain tu reviens
Y el silencio es tu voz al final de mi voz
Et le silence c'est ta voix au bout de ma voix
Que estalla de alegría para romper el silencio entre nosotros
Qui éclate de joie pour briser entre nous le silence
Eternidad
À jamais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: