Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 413

Man Muß Auch Mal Verlieren Können

Mireille Mathieu

Letra

También hay que poder perder

Man Muß Auch Mal Verlieren Können

También hay que poder perder,Man muß auch mal verlieren können,
Queremos separarnos como amigos,Wir wollen uns als Freunde trennen,
No estaba destinado a ser contigo y conmigo.Es sollte wohl nicht sein mit dir und mir.
Me hubiera gustado quedarme contigoIch wäre gern bei die geblieben
Y había esperado que fuera amor.Und habe gehofft, es wäre Liebe.
Y para mí lo fue, pero no para ti.Und bei mir war's das auch - doch nicht bei dir.

También hay que poder perder,Man muß auch mal verlieren können,
Algunos me desearán sinceramenteMancher wird's mir von Herzen gönnen,
Que ahora sepa lo mucho que duele.Daß ich jetzt auch mal weiß, wie weh das tut.
Pero no mostraré mi dolor,Doch ich werde meinen Schmerz nicht zeigen,
Entre mis amigos guardaré silencio,Bei meinen Freunden werde ich schweigen,
Solo cuando te vea, necesitaré valentía.Nur wenn ich dich dann mal treffe - dann brauche ich Mut.

Adiós,Lebe wohl,
Adiós y sé feliz.Lebe wohl und werde glücklich.
Adiós,Lebe wohl,
Adiós, te amo.Lebe wohl, ich liebe dich.

También hay que poder perder,Man muß auch mal verlieren können,
Pronto el fuego dejará de arder.Bald wird das Feuer nicht mehr brennen.
Y en algún momento seguramente me enamoraré de nuevo.Und irgendwann verliebe ich mich bestimmt.
Solo debo dejar de pensar en ti,Ich darf nur nicht mehr an dich denken,
¿Le regalarás rosas rojas a ella?Wirst du ihr rote Rosen schenken?
Estoy en la cama llorando como un niño.Ich liege im Bett und weine wie ein Kind.

También hay que poder perder,Man muß auch mal verlieren können,
Ahora también aprendo a conocerlo.Jetzt lerne ich das auch mal kennen.
Pero si soy honesto: te echo mucho de menos.Doch wenn ich ehrlich bin: du fehlst mir sehr.
Enterraría mi orgulloIch würde meinen Stolz begraben,
Solo para tenerte de nuevo aquí,Nur um dich wieder hier zu haben,
Pero sé con certeza que ya no volverás.Doch ich weiß ganz genau du, du kommst nicht mehr.
Déjame llamar a las cosas por su nombre,Laß mich das Kind beim Namen nennen,
También hay que poder perder.Man muß auch mal verlieren können.
Es fácil decirlo, pero solo cuando no se pierde.Das sagt sich leicht, doch nur wenn man nicht verliert.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección