Traducción generada automáticamente

Messieurs Les Musiciens
Mireille Mathieu
Señores Músicos
Messieurs Les Musiciens
Señores músicosMessieurs les musiciens
Es para ustedes que cantoC'est pour vous que je chante
Señores músicosMessieurs les musiciens
Es para ustedes que canto esta melodíaC'est pour vous que je chante ce refrain
Señores músicosMessieurs les musiciens
Es para ustedes que inventoC'est pour vous que j'invente
Señores músicosMessieurs les musiciens
Es para ustedes que invento esta melodíaC'est pour vous que j'invente ce refrain
Para ustedes los violinesPour vous les violons
Que se dice son amigos de los enamoradosQue l'on dit les amis des amoureux
Para ustedes las guitarrasPour vous les guitares
Que hablan del sol y del cielo azulQui parlez du soleil et du ciel bleu
Señores músicosMessieurs les musiciens
Es para ustedes que cantoC'est pour vous que je chante
Señores músicosMessieurs les musiciens
Es para ustedes que canto esta melodíaC'est pour vous que je chante ce refrain
Y al mismo tiempoEt c'est en même temps
Para los señores poetasPour messieurs les poètes
Los compañeros del vientoLes compagnons du vent
Troveros del otoño y la primaveraTroubadours de l'automne et du printemps
Para ustedes actoresPour vous comédiens
Ustedes para quienes la vida es solo un juego bonitoVous pour qui la vie n'est qu'un joli jeu
Para ustedes bufonesPour vous baladins
Que bailan, que malabarean con el fuegoQui dansez, qui jonglez avec le feu
Señores músicosMessieurs les musiciens
Es para ustedes que cantoC'est pour vous que chante
Señores músicosMessieurs les musiciens
Es para ustedes que canto esta melodíaC'est pour vous que chante ce refrain
Hoy o mañanaAujourd'hui ou demain
Cada uno en nuestro caminoChacun sur notre route
Partiremos más lejosNous partirons plus loin
En el camino que nunca tiene finSur la route qui n'a jamais de fin
Nosotros los viajerosNous les voyageurs
Una hermosa noche al otro lado de la tierraUn beau soir à l'autre bout de la terre
Bajo los reflectoresSous les projecteurs
Encontraremos de nuevo a los amigos de ayerNous retrouverons les amis d'hier
Señores músicosMessieurs les musiciens
Y ustedes los saltimbanquisEt vous les saltimbanques
Y ustedes los bufonesEt vous les baladins
Es para ustedes que canto esta melodíaC'est pour vous que je chante ce refrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: