Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 528

Monsieur Pagnol

Mireille Mathieu

Letra

Señor Pagnol

Monsieur Pagnol

Puse mi reloj en horaJ'ai mis ma montre à l'heure
Es tarde en la nocheIl est tard dans la nuit
Y sin embargo en mi corazónEt pourtant dans mon coeur
Siempre es mediodíaIl est toujours midi
El mediodía de donde vengo, donde despeguéLe midi d'où je viens, où j'ai pris mon envol
Tus palabras hablan con las manos, Señor PagnolIls parlent avec les mains tes mots, Monsieur Pagnol

Y cuando pierdo el rumbo, sé que mi brújulaEt quand je perds le Nord, je sais que ma boussole
Apunta al viejo puerto, al tuyo, Señor PagnolIndique le vieux port, le tien, Monsieur Pagnol

Un chico se ha idoUn garçon est parti
Para todos los que se vanPour tous ceux qui s'en vont
Me llamo FannyJe m'appelle Fanny
Marius es sus nombresMarius est leurs prénoms
Y esa mirada emocionada cuando el amor me los robaEt ce regard ému quand l'amour me les vole
Es la de Raimu, la tuya, Señor PagnolC'est celui de Raimu, le tien, Monsieur Pagnol

Y cuando no llega, la carta que reconfortaEt quand elle ne vient pas, la lettre qui console
Dices que la escribirá, mañana, Señor PagnolTu dis qu'il l'écrira, demain, Monsieur Pagnol

Siempre es la misma historiaC'est toujours la même histoire
Y la misma canciónEt le même refrain
La sonrisa de CésarLe sourire de César
Está tan cargada de tristezaEst si lourd de chagrin

Y la tristeza se apartaEt le chagrin s'écarte
Continúa la comediaPoursuit la comédie
Una partida de cartasUne partie de cartes
Y todos se ríenEt tout le monde en rit
La vida es un arcoíris, es un revoltijo de cosasLa vie, c'est l'arc-en-ciel, c'est l'auberge espagnole
Donde tomo todo al azar, como tú, Señor PagnolOù je prends tout pêle-mêle, comme toi, Monsieur Pagnol

César bebe su pastisCésar boit son pastis
Marius está en el marMarius est sur la mer
Panisse, el buen PanissePanisse, le bon Panisse
Me pregunta por mi madreMe demande à ma mère
Y la vida continúa, ardiente, triste y locaEt la vie continue, ardente, triste et folle
Con tus palabras afiladas y dulces, Señor PagnolAvec tes mots pointus et doux, Monsieur Pagnol

Una sola de tus sonrisas y la desgracia se vaUn seul de tes sourires et le malheur s'envole
Esta noche, quiero decirte, gracias, Señor PagnolCe soir, je veux te dire, merci, Monsieur Pagnol


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección