Traducción generada automáticamente

Nimm Noch Einmal Die Gitarre
Mireille Mathieu
Toma la guitarra una vez más
Nimm Noch Einmal Die Gitarre
La noche está clara.Die Nacht ist klar.
Y la luna brilla en el agua.Und der Mond glänzt im Wasser.
Estamos cerca.Wir sind uns nah.
Pero sé que nunca será igual.Doch ich weiß, es wird nie mehr so sein.
Tu mirada me dijo,Dein Blick sagte mir,
Que te perderé temprano mañana...Daß ich Dich morgen früh verlier...
Toma la guitarra una vez másNimm noch einmal die Gitarre
Y habla de tus sueños.Und erzähl von Deinen Traumen.
Tu amor es la libertadDeine Liebe ist die Freiheit
Y tu meta es el horizonte.Und Dein Ziel der Horizont.
Toma la guitarra una vez más.Nimm noch einmal die Gitarre.
Te prometo no llorar.Ich verspreche Dir nicht zu weinen.
Créeme, entiendo la añoranza,Glaub mir, ich verstehe die Sehnsucht,
Que vive en tu corazón.Die in Deinem Herzen wohnt.
El lago está en calma.Der See ist still.
Es como el amor para ti.Er ist Dir, wie die Liebe.
Me diste mucho.Du gabst mir viel.
Pero sé que nunca será igual.Doch ich weiß, es wird nie mehr so sein.
Eres como el viento,Du bist wie der Wind,
Que canta las canciones de la lejanía.Der die Lieder der Ferne singt.
Toma la guitarra una vez másNimm noch einmal die Gitarre
Y habla de tus sueños.Und erzähl von Deinen Traumen.
Tu amor es la libertadDeine Liebe ist die Freiheit
Y tu meta es el horizonte.Und Dein Ziel der Horizont.
Toma la guitarra una vez más.Nimm noch einmal die Gitarre.
Te prometo no llorar.Ich verspreche Dir nicht zu weinen.
Créeme, entiendo la añoranza,Glaub mir, ich verstehe die Sehnsucht,
Que vive en tu corazón.Die in Deinem Herzen wohnt.
Toma la guitarra una vez másNimm noch einmal die Gitarre
Y habla de tus sueños.Und erzähl von Deinen Traumen.
Tu amor es la libertadDeine Liebe ist die Freiheit
Y tu meta es el horizonte.Und Dein Ziel der Horizont.
Toma la guitarra una vez más.Nimm noch einmal die Gitarre.
Te prometo no llorar.Ich verspreche Dir nicht zu weinen.
Créeme, entiendo la añoranza,Glaub mir, ich verstehe die Sehnsucht,
Que vive en tu corazón.Die in Deinem Herzen wohnt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: