Traducción generada automáticamente
Par Hasard
Mireille Mathieu
Por casualidad
Par Hasard
No estoy aquí por casualidad
Je suis pas ici par hasard
Voy a París a verte
Je viens à Paris pour te voir
Tomé el tren del mediodía siete
J'ai pris le train de midi sept
El que sabes dónde está un bar
Celui tu sais où y a une buvette
No estoy aquí para ir de compras
Je suis pas ici pour le shopping
No me gusta lamer escaparates
J'aime pas lécher les vitrines
Voy a París a verte
Je viens à Paris pour te voir
Especialmente no por casualidad
Surtout pas par hasard
En el pueblo nada realmente nuevo Alfred es un viudo
Au village rien de vraiment neuf Alfred est veuf
Julie tenía prismáticos
Julie a eu des jumelles
Y Rose se casó lluviosa boda feliz boda
Et Rose elle s'est mariée mariage pluvieux mariage heureux
¿Qué haces para Navidad?
Qu'est ce que tu fais pour Noël
No estoy aquí por casualidad
Je suis pas ici par hasard
Voy a París a verte
Je viens à Paris pour te voir
Sabes, realmente me arrepiento
Tu sais j'ai bien regretté
¿Qué pasó este verano?
Ce qui s'est passé cet été
Pero luego me enojé
Mais sur le coup je me suis fâchée
Cuando me dijiste que estabas casado
Quand tu m'as dit que t'étais marié
Ahora no es cuando pienso en ello
Maintenant ça n'a quand j'y pense
Realmente más importante
Vraiment plus d'importance
Puedo irme a casa. Tienes prisa. No te estoy reteniendo
Est-ce je peux rentrer non t'es pressé je te retiens pas
Tu casa se ve muy hermosa
Ta maison à l'air très belle
Tienes mi número cero
T'as mon numéro zéro zéro ah bon tu l'as
No hago nada para Navidad
Moi je fais rien pour Noël
Bueno, me despediré
Ben je vais te dire au revoir
Quería volver a verte
J'avais envie de te revoir
Incluso sin savates no bronceados
Même sans savates pas bronzé
En corbata limpia y bien afeitada
En cravate propre et bien rasé
En uno de estos días, señor que
À un de ces jours monsieur qui
Me hizo el amor y mintió
M'a fait l'amour et menti
Volveré sin esperanza
Je reviendrai sans espoir
Pero nunca por casualidad
Mais jamais par hasard
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: