Traducción generada automáticamente

Parlez-moi D'amour (em Alemão)
Mireille Mathieu
Háblame de amor (en alemán)
Parlez-moi D'amour (em Alemão)
Háblame de amorParlez-moi d'amour
La noche es tan maravillosa para soñarDie Nacht ist so herrlich zum Träumen
Habla de amor solamenteSprich von Liebe nur
Esta noche bajo los árboles florecidosHeute Nacht unter blühenden Bäumen
Háblame de amorParlez-moi d'amour
El mundo puede desaparecer, pero quedaríaDie Welt kann vergehen, doch es bliebe
Nuestro amorUnsere Liebe
Estaba solo, la suya estaba bajo la luz de la lunaIch war allein, die Seine lag im Mondenschein
En el cielo bailaban mil estrellasAm Himmel tanzten tausend Sterne
Y suavemente se escuchaban desde lejosUnd leise erklangen aus der Ferne
Las campanas de Notre-DameDie Glocken von der Notre-Dame
Cuando nuestro hermoso sueño comenzóAls unser schöner Traum begann
Fueron horas como de cuento de hadasDas waren Stunden wie im Märchen
Toda la vida pienso en esoEin Leben lang denke ich daran
Háblame de amorParlez-moi d'amour
La noche es tan maravillosa para soñarDie Nacht ist so herrlich zum Träumen
Habla de amor solamenteSprich von Liebe nur
Esta noche bajo los árboles florecidosHeute Nacht unter blühenden Bäumen
Háblame de amorParlez-moi d'amour
El mundo puede desaparecer, pero quedaríaDie Welt kann vergehen, doch es bliebe
Nuestro amorUnsere Liebe
La hermosa noche ha terminadoDie schöne Nacht ist nun vorbei
Pero mi corazón nunca será libre de nuevoDoch wird mein Herz nie wieder frei
Desde hace unas horasSeit ein paar Stunden,
Estoy atado a ti sin voluntadBin ich dir willenlos verbunden
Y aunque pronto esté lejos de tiUnd bin ich bald auch fern von dir
Sé que no te perderéIch weiß, daß ich dich nicht verliere
Porque algún día volverásDenn eines Tages kommst du wieder
Y te quedarás conmigo toda la vidaUnd bleibst ein Leben lang bei mir
Háblame de amorParlez-moi d'amour
La noche es tan maravillosa para soñarDie Nacht ist so herrlich zum Träumen
Habla de amor solamenteSprich von Liebe nur
Esta noche bajo los árboles florecidosHeute Nacht unter blühenden Bäumen
Háblame de amorParlez-moi d'amour
El mundo puede desaparecer, pero quedaríaDie Welt kann vergehen, doch es bliebe
Nuestro amorUnsere Liebe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: