Traducción generada automáticamente
Ponts de Paris
Mireille Mathieu
Puentes de París
Ponts de Paris
Puentes de París, de Bercy a Suresnes
Ponts de Paris, de Bercy à Suresnes
¿Has oído hablar de algún amante?
En avez-vous entendu des amants
Van a dar un paseo por las orillas del Sena
Ils s'en vont flâner sur les bords de la Seine
Hacen los mismos gestos y los mismos juramentos
Ils font les mêmes gestes et les mêmes serments
Ponts de Paris, a pesar de su corazón de piedra
Ponts de Paris, malgré vos coeurs de pierre
Amas a estos millones de amantes
Vous adorez ces millions d'amoureux
Hablar con usted durante horas
Qui vous parlent tout bas pendant des heures entières
Ofreciendo todos los secretos de sus días felices
Offrant tous les secrets de leurs jours heureux
El río lleva dos mil años cargando
Le fleuve porte depuis deux mille ans
Hasta el mar de su flujo desenfadado
Jusqu'à la mer de son débit nonchalant
Palabras de amor, palabras de amor
Des mots d'amour, des mots d'amour
¿Quién se perderá como siempre?
Qui vont se perdre comme toujours
Puentes de París, confidentes impasables
Ponts de Paris, confidents impassibles
Usted sabe bien que entre estas esperanzas
Vous savez bien que parmi ces espoirs
Pocos son respondidos, muchos son imposibles
Bien peu sont exaucés, beaucoup sont impossibles
Lo lees en el agua, es tu espejo
Vous le lisez dans l'eau, c'est votre miroir
El río lleva dos mil años cargando
Le fleuve porte depuis deux mille ans
Hasta el mar de su flujo desenfadado
Jusqu'à la mer de son débit nonchalant
Palabras de amor, palabras de amor
Des mots d'amour, des mots d'amour
¿Quién se perderá como siempre?
Qui vont se perdre comme toujours
Puentes de París, de Bercy a Suresnes
Ponts de Paris, de Bercy à Suresnes
Todavía creo en el amor de un niño
Je crois quand même à l'amour d'un garçon
Y te diremos nuestras alegrías o nuestras penas
Et nous vous conterons nos joies ou bien nos peines
Un poco como una historia o una canción
Un peu comme une histoire ou une chanson
Ponts de Paris, no importa si el Sena
Ponts de Paris, qu'importe si la Seine
Ahogue hoy todos nuestros juramentos tiernos
Noie aujourd'hui tous nos tendres serments
Mañana regresaremos como el amor nos guía
Demain nous reviendrons puisque l'amour nous mène
Hacia ti, puentes de París, eternamente
Vers vous, ponts de Paris, éternellement
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: