Traducción generada automáticamente

Pour La Vie
Mireille Mathieu
Por la vida
Pour La Vie
Solo por élRien que pour lui
OlvidaréJ'oublierai
Los escalofríos de la nocheLes frissons de la nuit
Que bailabanQui dansaient
Dejaré atrás el mundoJe laisserai le monde
Las palabras que retumbanLes mots qui grondent
Volveré a hacer la TierraJe referai la Terre
A mi maneraÀ ma manière
Inventaré la vidaJ'inventerai la vie
Alrededor de élAutours de lui
Como una torreComme une tour
De marfil de amorD'ivoire d'amour
Solo por élRien que pour lui
OlvidaréJ'oublierai
La fiebre y la locuraLa fièvre et la folie
Que soplabanQui soufflaient
Calmaré el marJe calmerai la mer
En sus enojosDans ses colères
Grabaré más fuerteJe graverai plus fort
El rojo y el oroLe rouge et l'or
Borraré las huellasJ'effacerai les traces
Del tiempo que pasaDu temps qui passe
En su rostroSur son visage
De vientos salvajesDes vents sauvages
Por la vidaPour la vie
Mañana no me moveré de aquíDemain je ne bougerai plus d'ici
Hasta el último aliento de alegríaJusqu'au dernier souffle de joie
Entre sus brazosEntre ses bras
Hasta el diluvioJusqu'au déluge
En su refugioDans son refuge
Hasta la mirada finalJusqu'au regard ultime
Sí, incluso si es un crimenOui même si c'est un crime
Como una llama y como una mujerComme une flamme et comme une femme
Iluminaré incluso los días malosJ'éclairerai même les jours mauvais
Bailaré por siempreJe danserai à jamais
Solo por élRien que pour lui
OlvidaréJ'oublierai
El resto de la vidaLe reste de la vie
Sin remordimientosSans regrets
Dibujaré círculosJe tracerai des cercles
Como los poetasComme les poètes
Incluso haré lo peorJe ferai même le pire
Para que él respirePour qu'il respire
Le daré la razónJe lui donnerai raison
Aun sin razonesMême sans raisons
Aun si está equivocadoMême s'il a tort
Sin un remordimientoSans un remord
Por la vidaPour la vie
Mañana no me moveré de aquíDemain je ne bougerai plus d'ici
Hasta el último aliento de alegríaJusqu'au dernier souffle de joie
Entre sus brazosEntre ses bras
Hasta el diluvioJusqu'au déluge
En su refugioDans son refuge
Hasta la mirada finalJusqu'au regard ultime
Lo amaré inclusoJe l'aimerai même
Si es un crimenSi c'est un crime
Lo amaréJe l'aimerai
Por la vidaPour la vie
Mañana no me moveré de aquíDemain je ne bougerai plus d'ici
Hasta el último aliento de alegríaJusqu'au dernier souffle de joie
Entre sus brazosEntre ses bras
Hasta el diluvioJusqu'au déluge
En su refugioDans son refuge
Hasta la mirada finalJusqu'au regard ultime
Lo amaré inclusoJe l'aimerai même
Si es un crimenSi c'est un crime
Lo amaréJe l'aimerai
Por la vida...Pour la vie...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: