Traducción generada automáticamente

Reste Avec Moi
Mireille Mathieu
Bleib bei mir
Reste Avec Moi
La la la la la laLa la la la la la
La ouh ouh ouh ouh ouhLa ouh ouh ouh ouh ouh
Mein Herz machen und brechen, das ist alles, was du kannstFaire et défaire mon coeur c'est tout ce que tu sais faire
Einen Tag bringst du Regen, am nächsten Tag die SonneUn jour tu sèmes la pluie l'autre jour tu fais soleil
Einen Tag in deinen Armen, am anderen Tag ohne dichUn jour tes bras et l'autre jour privé de tes bras
Grausame Nächte in der Hölle, wenn du nicht da bistDes nuits cruelles en enfer quand tu n'es pas là
Bleib bei mirReste avec moi
Sag, dass du mich noch liebstDis que tu m'aimes encore
Heile mein verletztes HerzRefais mon coeur blessé
Von einer zugeschlagenen TürD'une porte claquée
Von einem zufälligen AbschiedD'un adieu de hasard
Nimm diese Tränen wegDéfais ces pleurs
Die von dir kommenQui me viennent de toi
Bleib bei mirReste avec moi
Bei mirAvec moi
Nimm diese schmerzhaften Worte zurück, wisch diese Tränen von dir wegReprends ces mots qui font mal essuies ces larmes de toi
Komm und zerstöre sie mit einem Lächeln, komm und heile die ganze VergangenheitViens les détruire d'un sourire viens guérir tout le passé
Ich vergesse nicht den Morgen, an dem du mich verlassen hastJe n'oublie pas ce matin là où tu m'as quitté
Es ist wie ein Verbrechen, wie ein Buch, das man zerreißtC'est comme un crime comme un livre qu'on déchire
Bleib bei mirReste avec moi
Sag, dass du mich noch liebstDis que tu m'aimes encore
Heile mein verletztes HerzRefais mon coeur blessé
Von einer zugeschlagenen TürD'une porte claquée
Von einem zufälligen AbschiedD'un adieu de hasard
Nimm diese Tränen wegDéfais ces pleurs
Die von dir kommenQui me viennent de toi
Bleib bei mirReste avec moi
Ouh ouh ouh ouh ouhOuh ouh ouh ouh ouh
Lass mich nicht in Schmerz zurückNe me laisse pas dans la peine
Lass mich nicht im Regen stehenNe me laisse pas sous la pluie
Komm zurück und schlaf neben meinen TräumenReviens dormir à côté de mes rêves
Bleib bei mir, sagReste avec moi dis
Dass du mich noch liebstQue tu m'aimes encore
Heile mein verletztes HerzRefais mon coeur blessé
Von einer zugeschlagenen TürD'une porte claquée
Von einem zufälligen AbschiedD'un adieu de hasard
Und nimm diese Tränen wegEt défais ces pleurs
Die von dir kommenQui me viennent de toi
Bleib bei mir, bleib bei mir für das LebenReste avec reste avec moi pour la vie
Komm zurück und bleib bei mirReviens et reste avec moi
Bleib bei mir für das LebenReste avec moi pour la vie
Komm zurück und nimm mich zurück, komm zurück und nimm mich zurückReviens et reprends-moi reviens et reprends-moi
(Bleib bei, bleib bei, bleib bei mir)(Reste avec reste avec reste avec avec moi)
Nimm mich zurückReprends-moi
(Bleib bei, bleib bei, bleib bei mir)(Reste avec reste avec reste avec avec moi)
(Bleib bei, bleib bei, bleib bei mir)(Reste avec reste avec reste avec avec moi)
(Bleib bei, bleib bei, bleib bei mir)(Reste avec reste avec reste avec avec moi)
(Bleib bei, bleib bei, bleib bei mir)(Reste avec reste avec reste avec avec moi)
(Bleib bei, bleib bei, bleib bei mir)(Reste avec reste avec reste avec avec moi)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: