Traducción generada automáticamente
Rien de L'amour
Mireille Mathieu
Nada de amor
Rien de L'amour
No sé nada de la vida
Je ne sais rien de la vie
Del viento que nos sopla
Du vent qui nous enlace
Nada de agua y lluvia
Rien de l'eau et de la pluie
Quién baila en el espacio
Qui danse dans l'espace
No lo sé este día
Je ne connais pas ce jour
Escondido detrás de la noche
Caché derrière la nuit
No sé nada de amor
Je ne sais rien de l'amour
Su verdad está huyendo de mí
Sa vérité me fuit.
No sé qué hora es
Je ne sais pas l'heure qu'il est
Cuando el tiempo está descansando
Quand le temps se repose
Nada de todos los secretos
Rien de tous les secrets
Los humanos para imponerse
Que les humains s'imposent
No sé nada de desvíos
Je ne sais rien des détours
¿Qué toman los transeúntes
Que prennent les passants
No sé nada de amor
Je ne sais rien de l'amour
De ninguno de sus amantes
D'aucun de ses amants
Nada de amor
Rien de l'amour
Cuando estás lejos de mí
Quand tu es loin de moi
Nada de amor
Rien de l'amour
Y me pongo más frío y más frío
Et j'ai de plus en plus froid
Ya no puedo dormirme
Je n'arrive plus à m'endormir
Estoy perdiendo el sonido de mi voz
J'en perds le son de ma voix
No es nada de amor
Ce n'est rien de l'amour
Cuando estás lejos de mí
Quand tu es loin de moi
Cuando te alejes de mí
Quand tu t'éloignes de moi
No sé nada de viajar
Je ne sais rien des voyages
Los trenes pasan demasiado rápido
Les trains passent trop vite
Nada de todas las caras
Rien de tous les visages
Personas a las que evitamos
Des gens qu'on évite
Nada de las salidas de emergencia
Rien des sorties de secours
Nada de la Vía Láctea
Rien de la voie lactée
No sé nada de amor
Je ne sais rien de l'amour
Ni el guardián de su llave
Ni du gardien de sa clef
Nada de amor
Rien de l'amour
Cuando te alejes de mí
Quand tu t'éloignes de moi
Nada de amor
Rien de l'amour
Y me pongo más frío y más frío
Et j'ai de plus en plus froid
Ya no encuentro la risa
Je ne retrouve plus les rires
Siempre vengo de ti
Qui me viennent toujours de toi
No es nada de amor
Ce n'est rien de l'amour
Cuando te alejes de mí
Quand tu t'éloignes de moi
Cuando estás lejos de mí
Quand tu es loin de moi
Cuando te alejes de mí
Quand tu t'éloignes de moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: