Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52

The Ugly Dolly

Mireille Mathieu

Letra

La muñeca fea

The Ugly Dolly

Estaba escondida en una esquina
She was hiding down in a corner

Con los ratones de la casa y sintiéndose tan solo
With the house mice and feeling so lonely,

Para asegurarse de que nadie pudiera verla
Making certain no one could see her,

La pobre muñeca fea
The poor little ugly dolly.

Sólo tenía un brazo a su lado
She had only one arm at her side

Y su rostro estaba cubierto de polvo
And her face was all covered with dust.

Olvidé que se sentó allí y lloró
So forgotten she sat there and cried.

Pero sus lágrimas se convirtieron en óxido
But her teardrops turned into rust.

Pequeña muñeca, no llores, - dijo el ratón
- Little dolly, don't cry, - said the mouse. -

¡Oh, qué tontería!
Oh, what nonsense by golly!

Eres amado en esta casa
You're loved in this house.

Sí, es verdad que te dejaron solo aquí
Yes, it's true you were left all alone here,

Pero la vida vale la pena vivir
But life is worth living,

Así que limpia el ceño fruncido
So wipe off that frown.

Tus verdaderos amigos están aquí a tu lado
Your real friends are here by your side,

La tabla de lavar y barredor
The washboard and sweeper,

La esponja y el trapeo
The sponge and the mop,

La escoba y el plumero te quieren mucho
The broom and the duster all love you a lot,

La araña e incluso la vieja maleta también
The spider and even the old suitcase too.

Te quieren, querida muñeca
They love you, dear dolly,

Y yo también te quiero
And I love you too.

Pequeña muñeca, no llores, - dijo el ratón
- Little dolly, don't cry, - said the mouse. -

¡Oh, qué tontería!
Oh, what nonsense by golly!

Eres amado en esta casa
You're loved in this house.

Sí, es verdad que te dejaron solo aquí
Yes, it's true you were left all alone here,

Pero vale la pena vivir la vida
But life is worth living.

Así que limpia el ceño fruncido
So wipe off that frown.

Tus verdaderos amigos están aquí a tu lado
Your real friends are here by your side,

La tabla de lavar y barredor
The washboard and sweeper,

La esponja y el trapeo
The sponge and the mop,

La escoba y el plumero te quieren mucho
The broom and the duster all love you a lot,

La araña e incluso la vieja maleta también
The spider and even the old suitcase too.

Te quieren, querida muñeca
They love you, dear dolly,

Y yo también te quiero
And I love you too.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção