Traducción generada automáticamente

Tu Chanteras Demain
Mireille Mathieu
Mañana Cantarás
Tu Chanteras Demain
Escucha bien, es mejor que una historiaÉcoute bien c'est mieux qu'une histoire
Es un consejo para la gente de hoyC'est un conseil aux gens d'aujourd'hui
Resérvalo en un rincón de tu memoriaRéserve-lui un coin de mémoire
Puede ser útil para los amigosÇa peut servir aux amis
Si tu vida se ha vuelto del revésSi ta vie s'est mise à l'envers
Mañana cantarásTu chanteras demain
Si el verano se hace pasar por inviernoSi l'été se prend pour l'hiver
Mañana cantarásTu chanteras demain
Si la paz se confunde con la guerraSi la paix se prend pour la guerre
Mañana cantarásTu chanteras demain
Mientras tanto, para pasar mejor el tiempoEn attendant pour mieux passer le temps
Puedes aplaudirTu peux taper dans tes mains
Si perdiste tu trenSi tu as raté ton métro
Mañana cantarásTu chanteras demain
Si tu corazón se cayó desde lo altoSi ton coeur est tombé de haut
Mañana cantarásTu chanteras demain
Si esta melodía se rompe en pedazosSi cet air se casse en morceaux
Mañana cantarásTu chanteras demain
Pero hasta entonces, para evitar el fríoMais jusque là pour éviter le froid
Puedes aplaudirTu peux taper dans tes mains
Si perdiste tus globosSi tu as perdu tes ballons
Mañana cantarásTu chanteras demain
Si sueñas con otra casaSi tu rêves d'une autre maison
Mañana cantarásTu chanteras demain
Si la tierra no gira correctamenteSi la terre ne tourne pas rond
Mañana cantarásTu chanteras demain
Mientras tanto, ahora lo sabesEn attendant tu le sais maintenant
Cuando llega el final del estribilloQuand vient la fin du refrain
Mientras tanto, para pasar mejor el tiempoEn attendant pour mieux passer le temps
Puedes aplaudirTu peux taper dans tes mains
La la la la la la la laLa la la la la la la la
Mañana cantarásTu chanteras demain
La la la la la la la laLa la la la la la la la
Mañana cantarásTu chanteras demain
La la la la la la la laLa la la la la la la la
Mañana cantarásTu chanteras demain
Mientras tanto, ahora lo sabesEn attendant tu le sais maintenant
Cuando llega el final del estribilloQuand vient la fin du refrain
Mientras tanto, para pasar mejor el tiempoEn attendant pour mieux passer le temps
Puedes aplaudirTu peux taper dans tes mains



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: