Traducción generada automáticamente

Tu Es Aus Liebe
Mireille Mathieu
Hazlo por amor
Tu Es Aus Liebe
¿Me regalas tus sueños,Schenkst du mir deine Träume,
Cuando los míos se pierden?Wenn meine eignen verloren gehen?
¿Traes la luz de las estrellas,Holst du das Licht der Sterne,
Cuando en la oscuridad ya no vemos?Wenn wir im Dunkeln nicht mehr sehen?
¿Me das tu calor,Gibst du mir deine Wärme,
Cuando tengo frío en el viento helado?Wenn ich mal friere im kalten Wind?
¿Seguirás a mi lado,Wirst du noch bei mir bleiben,
Cuando todos los demás se hayan ido?Wenn alle anderen gegangen sind?
Hazlo por amor, por amor hacia mí,Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir,
Déjame vivir, vivir contigo.Laß mich leben, mich leben mit dir.
Muéstrame que nunca te perderéZeige mir, daß ich dich nie verliere
Con cada mirada.Mit jedem Blick.
Hazlo por amor, por amor hacia mí,Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir
Y te daré, te daré a cambioUnd ich gebe dir, ich gebe dir dafür
Un poco de felicidad cada día,Jeden Tag ein bißchen Glück,
Un poco de felicidad cada día.Jeden Tag ein bißchen Glück.
¿Amas también mis erroresLiebst du auch meine Fehler
Y si es necesario, puedes perdonar?Und wenn es sein muß, kannst du verzeihen?
¿Quieres alegrarte con las cosasWillst du dich an den Dingen,
Que son importantes para mí?Die für mich zählen, mit mir freuen?
¿Me entenderás también,Wirst du mich auch verstehen,
Cuando mis palabras sean las incorrectas?Wenn meine Worte die falschen sind?
¿Me regalas tus sueños,Schenkst du mir deine Träume,
Aunque la rutina comience para nosotros?Wenn auch der Alltag für uns beginnt?
Hazlo por amor, por amor hacia mí,Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir,
Déjame vivir, vivir contigo.Laß mich leben, mich leben mit dir.
Muéstrame que nunca te perderéZeige mir, daß ich dich nie verliere
Con cada mirada.Mit jedem Blick.
Hazlo por amor, por amor hacia mí,Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir
Y te daré, te daré a cambioUnd ich gebe dir, ich gebe dir dafür
Un poco de felicidad cada día,Jeden Tag ein bißchen Glück,
Un poco de felicidad cada día.Jeden Tag ein bißchen Glück.
Hazlo por amor, por amor hacia mí,Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir
Y te daré, te daré a cambioUnd ich gebe dir, ich gebe dir dafür
Un poco de felicidad cada día,Jeden Tag ein bißchen Glück,
Un poco de felicidad cada día.Jeden Tag ein bißchen Glück.
Hazlo por amor, por amor hacia mí,Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir,
Déjame vivir, vivir contigo.Laß mich leben, mich leben mit dir.
Muéstrame que nunca te perderéZeige mir, daß ich dich nie verliere
Con cada mirada.Mit jedem Blick.
Hazlo por amor, por amor hacia mí...Tu es aus Liebe, aus Liebe zu mir...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: