Traducción generada automáticamente

Une Fille À Marier
Mireille Mathieu
Ein Mädchen zum Heiraten
Une Fille À Marier
Ich habe vier Hühner und drei Pferde (und drei Pferde)J'ai quatre poules et trois chevaux (et trois chevaux)
Einen Brunnen hinter dem HügelUn puits derrière la colline
Ich habe vier Räder an meinem Wagen (an meinem Wagen)J'ai quatre roues à mon chariot (à mon chariot)
Und ich habe auch mein fröhliches WesenEt j'ai aussi ma bonne mine
Hier ist meine Mitgift und meine AussteuerVoilà ma dote et mon trousseau
Für den Jungen, der möchtePour le garçon qui voudrait
Eine kleine HütteUne petite hutte
Eine alte FlöteUne vielle flûte
Ein Mädchen zum HeiratenUne fille à marier
Ich geh zum Abendessen zu meinen Nachbarn (zu meinen Nachbarn)Je vais dîner chez mes voisins (chez mes voisins)
Die wohnen vier Tage von hierQui vivent à quatre jours d'ici
Sie haben einen sehr netten VetterIls ont un bien gentil cousin
Doch ich bin größer als erMais je suis plus grande que lui
Ich habe eine Mitgift und eine AussteuerJ'ai une dote et un trousseau
Für den Jungen, der möchtePour le garçon qui voudrait
Eine kleine HütteUne petite hutte
Eine alte FlöteUne vielle flûte
Ein Mädchen zum HeiratenUne fille à marier
Gestern hab ich einen schönen Sheriff gesehen (einen schönen Sheriff)Hier j'ai vu un beau shérif (un beau shérif)
Der hinter zehn Mexikanern herliefCourant après dix mexicains
Ich glaube, ich habe ihn ziemlich erwischtJe crois que je l'ai piqué au vif
Er wird nächsten Winter zurückkommenIl reviendra l'hiver prochain
Ich habe eine Mitgift und eine AussteuerJ'ai une dote et un trousseau
Für den Jungen, der möchtePour le garçon qui voudrait
Eine kleine HütteUne petite hutte
Eine alte FlöteUne vielle flûte
Ein Mädchen zum HeiratenUne fille à marier
Meine Tür steht offen für den WandererMa porte est ouverte au passant
Vorausgesetzt, dass es ein Ehemann istPourvu que ce soit un mari
Wenn er denkt, er wird mein LiebhaberS'il croit qu'il sera mon amant
Dann muss er mit meinem Gewehr redenFaudra qu'il cause à mon fusil
Ich habe eine Mitgift und eine AussteuerJ'ai une dote et un trousseau
Für den Jungen, der möchtePour le garçon qui voudrait
Eine kleine HütteUne petite hutte
Eine alte FlöteUne vielle flûte
Ein Mädchen zum HeiratenUne fille à marier
Ich habe eine Mitgift und eine AussteuerJ'ai une dote et un trousseau
Für den Jungen, der möchtePour le garçon qui voudrait
Eine kleine HütteUne petite hutte
Eine alte FlöteUne vielle flûte
Ein Mädchen zum HeiratenUne fille à marier




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: