Traducción generada automáticamente

Winter In Kanada
Mireille Mathieu
Invierno en Canadá
Winter In Kanada
Estábamos parados en la ventana con nuestros sueñosWir standen am Fenster mit unseren Träumen
En la casa junto al Lago ErieIm Haus am Eriesee
Un frío diciembre colgaba en los árbolesEin kalter Dezembermond hing in Bäumen
Cuando cayó la primera nieveDa fiel der erste Schnee
Un hechizo embrujó los corazones,Ein Zauber betörte die Herzen,
El milagro del amor sucedióDas Wunder der Liebe geschah
Y luego de la noche se convirtió en invierno,Und dann über Nacht war es Winter geworden,
Invierno en CanadáWinter in Kanada
Invierno en Canadá,Winter in Kanada,
Tan lejos estaba la tierraSo weit war das Land
Era invierno en CanadáEs war Winter in Kanada
Cuando mi corazón te encontróAls mein Herz dich fand
La felicidad parecía tan cercaSchien das Glück so nah
Era invierno en CanadáEs war Winter in Kanada
Por la mañana en el trineo a través de bosques silenciosos,Am Morgen im Schlitten durch schweigende Wälder,
Solo tú cerca de míNur du in meiner Nähe
Dos huellas que conducían a través de campos plateadosZwei Spuren, die führten durch silberne Felder
Hacia la casa junto al Lago ErieZum Haus am Eriesee
Y por la noche un fuego, dos corazones,Und abends ein Feuer, zwei Herzen,
Las estrellas tan cerca de alcanzar...Die Sterne zum greifen so nah...
Oh, si tan solo hubiera permanecido siempre el invierno,Oh wäre es immer nur Winter geblieben,
Invierno en CanadáWinter in Kanada
Invierno en Canadá,Winter in Kanada,
Tan lejos estaba la tierraSo weit war das Land
Era invierno en CanadáEs war Winter in Kanada
Cuando mi corazón te encontróAls mein Herz dich fand
La felicidad parecía tan cercaSchien das Glück so nah
Era invierno en CanadáEs war Winter in Kanada
Estoy parado en la ventana y miro hacia la distanciaIch stehe am Fenster und schaue in die Ferne
En la casa junto al Lago ErieIm Haus am Eriesee
Veo nubes grises y busco las estrellas,Ich sehe graue Wolken und suche die Sterne,
Y de nuevo cae la nieveUnd wieder fällt der Schnee
Nuestro fuego arde solitario ahora,So einsam brennt nun unser Feuer,
Porque hace mucho que no estás aquíDenn du bist schon lang nicht mehr da
¿Qué ha sido del amor y del invierno,Was ist aus dem Glück und dem Winter geworden,
Del invierno en Canadá?Dem Winter in Kanada
Invierno en Canadá,Winter in Kanada,
Tan lejos estaba la tierraSo weit war das Land
Era invierno en CanadáEs war Winter in Kanada
Cuando mi corazón te encontróAls mein Herz dich fand
La felicidad parecía tan cercaSchien das Glück so nah
Era invierno en CanadáEs war Winter in Kanada
Era invierno en CanadáEs war Winter in Kanada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: