Traducción generada automáticamente

Wohin Gehst Du
Mireille Mathieu
¿A dónde vas?
Wohin Gehst Du
Sage mir, niño, ¿a dónde vas?Sage mir, Kind, wohin gehst du
Dime, ¿qué será de ti?Sage mir, was wird aus dir
Quiero volar y viajar,Ich möchte fliegen und fahren,
Ver países y mares,Die Länder und Meere sehen,
Quiero comerciar con mercancías preciosas,Will handeln mit kostbaren Waren,
Pasar por la selva y el desierto,Durch Urwald und Wüstensand gehen,
Quiero montar en caballos resoplandoWill reiten auf schnaubenden Pferden
Y ser libre, donde sea que esté,Und frei sein, wo immer ich bin
Un viajero surgirá de míEin Reisender wird aus mir werden
Y donde haya algo que ver,Und wo man was sieht,
Allí iréDa gehe ich hin
Joven hombre, ¿a dónde vas?Junger Mann, wohin gehst du
Dime, ¿qué planes tienes?Sage mir, was hast du vor
Quiero cambiar la Tierra,Ich möchte die Erde verändern,
No cometer los mismos errores antiguos,Die alten Fehler nicht tun
Quiero mejorar todo,Will alles zum Besseren wenden,
La injusticia no me deja en paz,Das Unrecht, es läßt mich nicht ruhen
Por la libertad y la justicia moriría,Für Freiheit und Recht würde ich sterben,
Eso daría sentido a mi vida,Das gäbe meinem Leben erst Sinn
Quiero ser un idealistaEin Idealist möchte ich werden
Y donde me necesiten,Und wo man mich braucht,
Allí iréDa gehe ich hin
Gran hombre, ¿a dónde vas?Großer Mann, wohin gehst du
Dime, ¿qué planes tienes?Sage mir, was hast du vor
Quiero que algún día nuestros hijosIch will, daß dereinst unsere Kinder
Tengan una vida mejor que la nuestra,Es besser haben als wir
En junio pienso en el inviernoIm Juni denke ich an den Winter
Y ahorro y acumulo para ello,Und spare und sammle dafür
Quiero adquirir una casa,Ich möchte ein Haus mir erwerben,
Quiero tener algo para ser alguien,Will haben, damit ich was bin
Quiero ser un padre de familiaEin Hausvater möchte ich werden
Y donde eso aún importe,Und wo das noch zählt,
Allí iréDa gehe ich hin
Hombre mayor, ¿de dónde vienes?Alter Mann, woher kommst du
Dime, ¿cómo te ha ido?Sage mir, wie es dir ging
Quería desafiarme a mí mismoIch wollte mich Gewalten mich messen
Y recorrer esta Tierra,Und um diese Erde gehen
A dónde, sí, eso lo he olvidado,Wohin, ja das habe ich vergessen
Solo sé que el viaje fue hermoso,Ich weiß nur, die Reise war schön
Ahora miro hacia atrásNun schaue ich zurück
Y siento:Und ich fühle:
El enigma de la vida es ligero,Das Rätsel des Lebens ist leicht
Lo que importa es el camino hacia las metas,Was zählt ist der Weg zu den Zielen,
Y no si se alcanzan o noUnd nicht, ob man sie auch erreicht
Lo que importa es el camino hacia las metas,Was zählt ist der Weg zu den Zielen,
Y no si se alcanzan o noUnd nicht, ob man sie auch erreicht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: