Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 355

La Goualante Du Pauvre Jean

Mireille Mathieu

Letra

La Balada del Pobre Juan

La Goualante Du Pauvre Jean

Escuchen por un momentoEsgourdez rien qu'un instant
La balada del pobre JuanLa goualante du pauvre jean
Que las mujeres no amabanQue les femmes n'aimaient pas
Pero no olvidenMais n'oubliez pas
En la vida hay una moralejaDans la vie y a qu`une morale
Ya sea rico o sin un centavoQu'on soit riche ou sans un sou
Sin amor no somos nadaSans amour on n'est rien du tout

Vivía al díaIl vivait au jour le jour
En la seda y el terciopeloDans la soie et le velours
Dormía en hermosas sábanasIl pionçait dans de beaux draps
Pero no olvidenMais n'oubliez pas
En la vida somos nadaDans la vie on est peau de balle
Cuando nuestro corazón está rotoQuand notre c?ur est au clou
Sin amor no somos nadaSans amour on n`est rien du tout

Comía en los palaciosIl bectait chez les barons
Bailaba en los salonesIl guinchait dans les salons
Y bebía todo el licorEt lichait tous les tafias
Pero no olvidenMais n'oubliez pas
Nada vale más que una bella mujerRien ne vaut une belle fille
Que comparta tu guisoQui partage votre ragoût
Sin amor no somos nadaSans amour on n`est rien du tout

Para ganar unos cuantos centavosPour gagner des picaillons
Fue un mal ladrónIl fut un méchant larron
Lo saludaban muy bajoOn le saluait bien bas
Pero no olvidenMais n'oubliez pas
Un día se da la vueltaUn jour on fait la pirouette
Y tras las rejasEt derrière les verrous
Sin amor no somos nadaSans amour on n'est rien du tout

Escuchen bien jóvenesEsgourdez bien jeunes gens
Disfruten de sus veinte añosProfitez de vos vingt ans
Solo se tienen una vezOn ne les a qu'une fois
Y no olvidenEt n'oubliez pas
Mejor que una cuerdaPlutôt qu'une cordelette
Es tener una mujer a tu ladoMieux vaut une femme à son cou
Sin amor no somos nadaSans amour on n'est rien du tout

Y aquí tienen, mis valientesEt voilà mes braves gens
La balada del pobre JuanLa goualante du pauvre jean
Que les dice al despedirseQui vous dit en vous quittant
Ámense...Aimez-vous....

Escrita por: Marguerite Monnot / René Rouzaud. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille Mathieu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección