Traducción generada automáticamente
Une demoiselle sur une balançoire
Mireille
Una chica en un columpio
Une demoiselle sur une balançoire
Una chica en un columpioUne demoiselle sur une balançoire
Se balanceaba en la fiesta un domingoSe balançait à la fête un dimanche
Sí, estaba hermosa y se podía verOuais, l'était belle et l'on pouvait voir
Sus piernas blancas bajo su enaguas negrasSes jambes blanches sous son jupon noir
El vendedor le gritaba: ¿Quieres sentarte!Le marchand lui criait: Voulez-vous vous asseoir!
¡Baja! ¡Baja! Vamos, ya es suficiente por hoy!Descendez! Descendez! Allons, voyons! C'est assez pour ce soir!
Si te quedas de pieSi vous restez debout
¡Te vas a romper el cuello!Vous allez vous casser le cou!
Pero la chica en su columpioMais la demoiselle sur sa balançoire
Reía, reía, y subía más altoRiait, riait, et montait de plus belle
Sí, estaba hermosa y se podía verOuais, l'était belle et l'on pouvait voir
Sus piernas blancas bajo su enaguas negrasSes jambes blanches sous son jupon noir
Pero estaba prohibidoMais c'était défendu
Ella se bajóElle est redescendue
Cuando bajóQuand elle est descendue
Georges estaba todo emocionadoGeorges était tout ému
Él le dijo: SeñoritaIl lui ai dit: Mademoiselle
¡Creí que tenías alas!J'ai cru que vous aviez des ailes!
Fueron a jugarIls sont allés au tir
A los caballitos, a los dulcesAux ch'vaux d'bois, aux nougats
Al circo, a la mujer troncoAu cirque, à la femme-tronc
Pero eso no la divertíaMais ça n'l'amusait pas
Ella dijo: GraciasElle a dit: J'vous remercie
Pero prefiero regresar alláMais je préfère retourner là-bas
Y así lo dejóEt voilà qu'elle l'a laissé
Para irse a balancearPour aller s'balancer
Una chica en un columpioUne demoiselle sur une balançoire
Se balanceaba en la fiesta un domingoSe balançait à la fête un dimanche
Sí, estaba hermosa y se podía verOuais, l'était belle et l'on pouvait voir
Sus piernas blancas bajo su enaguas negrasSes jambes blanches sous son jupon noir
Cuando ella bajóQuand elle est descendue
Georges no podía másGeorges n'en pouvait plus
Le propuso: ¿Quieres casarte conmigo?Il lui a proposé: Voulez-vous m'épouser?
En el registro civil del doceÀ la mairie du douzième
Él dijo que sí, ella tambiénIl a dit oui, elle de même
La tomó del cuelloIl l'a prise par le cou
De la nariz, del brazoPar le nez, par le bras
Le mostró el sofáLui a montré le sofa
Pero eso no la divertíaMais ça n'l'amusait pas
Ella dijo: GraciasElle a dit: Je vous remercie
No, prefiero regresar alláNon, je préfère retourner là-bas
Y así lo dejóEt voilà qu'elle l'a laissé
Para irse a balancearPour aller s'balancer
Una chica en un columpioUne demoiselle sur une balançoire
Se balanceaba en la fiesta un domingoSe balançait à la fête un dimanche
Sí, estaba hermosa y se podía verOuais, l'était belle et l'on pouvait voir
Sus piernas blancas bajo su enaguas negrasSes jambes blanches sous son jupon noir
Y Georges le gritaba: ¿Quieres sentarte!Et Georges lui criait: Voulez-vous vous asseoir!
¡Baja! ¡Baja! Vamos, ya es suficiente por hoy!Descendez! Descendez! Allons, voyons! C'est assez pour ce soir!
¡Por favor, me estoy volviendo loco!Je vous en prie, je deviens fou!
¡Te vas a romper el cuello!Vous allez vous casser le cou!
Pero la chica en el columpioMais la demoiselle sur la balançoire
Reía, reía, y subía más altoRiait, riait, et montait de plus belle
Sí, estaba hermosa y Georges pudo verlaOuais, l'était belle et Georges a pu la voir
Que se elevaba para siempre en el cieloQui s'envolait pour toujours dans le ciel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mireille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: