Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 18

Gente Fina É a Mesma Coisa

Miriam Batucada

Letra

La Gente Fina Es la Misma Cosa

Gente Fina É a Mesma Coisa

Conozco a una persona que está convencidaConheço uma pessoa que tá convencida
Que es la dueña de la verdad, que sabe lo que quiereQue é a dona da verdade, que sabe o que quer
¿Será?Será?
Solo vive de apariencias, tipo buena vidaSó vive de aparência, tipo boa vida
¿Para qué?Pra quê?
Si tiene tantos problemas como cualquier otraSe tem tantos problemas como outra qualquer
¡Así es!Pois é!

Compró un departamento con piscina y vistaComprou uma cobertura com piscina e vista
Al mar!Pro mar!
Siempre recibe mucha gente para cenarRecebe sempre muita gente pra jantar
¡Qué bien!Que bom!
Solo sirve a la francesa porque es gente finaSó serve à francesa pois é gente fina
¿O no?Ou não!
Y la comida es poca para no engordarE a comida é pouca pra não engordar

Se mezcla en la Mangueira porque da estatusSe enturma na Mangueira porque dá status
Ya hizo hasta una fiesta con samba y frijolesJá fez até uma festa com samba e feijão
Siempre tiene artistas en casa y le parece genialTem sempre artista em casa e acha um barato
Pero dice que no tiene ganas de ver televisiónMas diz que não tem saco para televisão

Se despierta a las tres de la tarde, va a hacerse un masajeAcorda às três da tarde, vai fazer massagem
Después, el teléfono es bueno para chismearDepois, o telefone é bom para fofocar
No quiere cambiar de vida porque no tiene valorNão quer mudar de vida pois não tem coragem
Pero va al analista para desahogarseMas vai ao analista para desabafar

Se mezcla en la Mangueira porque da estatusSe enturma na Mangueira porque dá status
(La pobreza es un folclore)(Pobreza é um folclore)
Ya hizo hasta una fiesta con samba y frijolesJá fez até uma festa com samba e feijão
(¡Ah, el hombre, qué atractivo!)(Ah, o homem, que tesão!)
Siempre tiene artistas en casa y le parece genialTem sempre artista em casa e acha um barato
(El Ney, la Susana)(O Ney, a Susana)
Pero dice que no tiene ganas de ver televisiónMas diz que não tem saco para televisão
(Es mi empleada la que ve novelas, yo no)(É a minha empregada que vê novela, eu não)

Se despierta a las tres de la tarde, va a hacerse un masajeAcorda às três da tarde, vai fazer massagem
(¡Muchísima celulitis!)(Muita celulite!)
Después, el teléfono es bueno para chismearDepois, o telefone é bom para fofocar
(¿Te conté? No, no te conté)(Te contei? Não te contei não?)
No quiere cambiar de vida porque no tiene valorNão quer mudar de vida pois não tem coragem
Pero va al analista para desahogarseMas vai ao analista para desabafar

(Doctor, cuando era pequeña, mi papá, mi mamá…)(Doutor, quando eu era pequena, meu pai, minha mãe…)
Pero va al analista para desahogarseMas vai ao analista para desabafar
(Me casé con un tipo viejo, aburrido, pero es rico…)(Eu me casei com um cara velho, chato, mas é rico…)
Pero va al analista para desahogarseMas vai ao analista para desabafar
(El departamento tiene sauna, tiene piscina, pero es una jaula de odio…)(A cobertura tem sauna, tem piscina, mas é uma gaiola de ódio…)
Pero va al analista para desahogarseMas vai ao analista para desabafar
(Pedí más espacio para mí, él me dio otra casa grande…)(Eu pedi mais espaço pra mim, ele me deu uma outra casa grande…)

Conozco a una persona que está convencidaConheço uma pessoa que tá convencida

Escrita por: Miriam Batucada, Renato Barbosa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miriam Batucada y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección