Traducción generada automáticamente

Marcas da Dor
Miriam dos Passos
Marks of Pain
Marcas da Dor
The cross on the ground, by your side a hangmanA cruz no chão, ao seu lado um carrasco
And a hammer in handE um martelo na mão
Looking at the nails and the crowdOlhando os pregos e a multidão
Felt a great emptiness in his heartSentiu grande vazio no seu coração
They took the masterPegaram o mestre
Laid him on the crossDeitaram sobre a cruz
Opened his arms, no, they didn't see his lightAbriram seus braços, não, não viram sua luz
They gathered his feet, called the hangman and he arrivedJuntaram seus pés, chamaram o carrasco e ele chegou
And beside the master he crouchedE ao lado do mestre se agachou
And the hammer went up, up, upE o martelo subiu, subiu, subiu
Over the nails it went down, down, downSobre os pregos desceu, desceu, desceu
And struck, struck, struck, struckE bateu, bateu, bateu, bateu
They raised the crossErgueram a cruz
There he was nailed, the world's lightLá estava pregado, do mundo a luz
Not a single groan escapedNenhum gemido sequer soltou
Everyone saw in his face the mark of painTodos viram em seu rosto a marca da dor
His blood flowingSeu sangue jorrando
Beating on the groundBatendo no chão
He saw in all menViu em todos os homens
Ah, men, ingratitudeAh, homens, a ingratidão
But he did not get angryMas não se irou
He asked the father for forgiveness and the father forgavePediu ao pai perdão e o pai perdoou
He yielded his spirit and weptRendeu seu espírito e chorou
His head fell, fell, fellSua cabeça tombou, tombou, tombou
Upon his chest it fell, fell, fellSobre o peito caiu, caiu, caiu
And he died, died, died, died, diedE morreu, morreu, morreu, morreu, morreu
All silence, not even the birds sangTudo silêncio, nem as aves cantavam
No sound was heardNenhum som se ouvia
Mary looked, something was wrongMaria olhou, tem alguma coisa errada
The tomb was emptyA tumba vazia
She didn't remember it was the third dayEla não se lembrou que era o terceiro dia
The tomb cover was fallenA tampa do túmulo estava caída
My master had already come back to lifeMeu mestre já tinha voltado a vida
Where is my master?Onde está o meu mestre?
Mary shouted, who hid him?Gritava Maria, quem o escondeu?
And a familiar voice: Mary, was heardE uma voz conhecida: Maria, se fez ouvir
Whom are you seeking, Mary?Quem procuras, Maria?
Here I am, here I amEis-me aqui, eis-me aqui
By your side I am, I am, I amAo teu lado estou, estou, estou
I am alive, alive, alive, alive, alive, alive, aliveEstou vivo, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo
I am alive, alive, alive, alive, alive, alive, aliveEu estou vivo, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo
I am alive, alive, alive, alive, alive, alive, alive!Eu estou vivo, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo!
Allan Kardec died, but I am aliveAllan kardec morreu, mas eu estou vivo
Buddha died, but I am aliveBuda morreu, mas eu estou vivo
Padre Cícero died, but I am alivePadre cícero morreu, mas eu estou vivo
Aristotle died, but I am aliveAristóteles morreu, mas eu estou vivo
I am alive, alive, alive I amEu estou vivo, vivo, vivo estou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miriam dos Passos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: