Traducción generada automáticamente

Vaga-Lumes
Miro Saldanha
Luciérnagas
Vaga-Lumes
Este año, las luciérnagas llegaron temprano,Este ano, os vaga-lumes vieram cedo,
Como linternas de juguete sueltas en el aire;Qual lanternas de brinquedo soltas pelo ar;
Iluminando la noche oscura, para ahuyentar los miedosClareando a noite escura, pra espantar os medos
Y adornando los bosques, cuando hay luna.E enfeitando os arvoredos, quando tem luar.
Este año, las luciérnagas llegaron temprano,Este ano, os vaga-lumes vieram cedo,
Por los campos y praderas, revoloteando.Pelos campos e varzedos, a vagalumear.
Mi alma late en la punta de los dedos,Minha alma está pulsando na ponta dos dedos,
Tocando mis secretos para cuando regrese.Ponteando meus segredos pra quando eu voltar!
(Quiero saludar a los arrieros, en las largas tardes,(Quero saudar os tropeiros, pelas tardes longas,
Reunir a los compañeros para tocar milongasJuntar os parceiros pra pontear milongas
Junto a las brasas, en las noches de allá!Ao pé dos braseiros, nas noites de lá!
Quiero enseñar a las semillas qué es la añoranza,Quero ensinar pra as sementes o que é saudade,
Que solo se entiende cuando se llega a la vejezQue a gente só entende quando chega a idade
Y se descubre que se siente desde que era niño!)E descobre que sente desde que era piá!)
Quiero revisitar los pescaderos de la vieja laguna;Quero rever os pesqueiros da velha lagoa;
Descender el río en canoa y ver a dónde lleva;Descer o rio, de canoa, e ver onde vai dar;
Saciar la sed de añoranza bebiendo agua fresca;Matar sede de saudade bebendo água boa;
Ver a la garza cuando vuela y cuando va a posarse.Ver a garça quando voa e quando vai pousar!
Quiero grillos y guitarras en el mismo lamento;Quero grilos e guitarras no mesmo queixume;
Y las estrellas celosas, viendo el cielo en el suelo!E as estrelas com ciúmes, vendo o céu no chão!
Después, vuelvo a la vieja lucha, como de costumbre,Depois, volto à velha luta, como de costume,
Esperando a las luciérnagas para otro verano.Esperando os vaga-lumes pra mais um verão.
(Quiero saludar a los arrieros, en las largas tardes,(Quero saudar os tropeiros, pelas tardes longas,
Reunir a los compañeros para tocar milongasJuntar os parceiros pra pontear milongas
Junto a las brasas, en las noches de allá!Ao pé dos braseiros, nas noites de lá!
Quiero enseñar a las semillas qué es la añoranza,Quero ensinar pra as sementes o que é saudade,
Que solo se entiende cuando se llega a la vejezQue a gente só entende quando chega a idade
Y se descubre que se siente desde que era niño!)E descobre que sente desde que era piá!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miro Saldanha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: