Traducción generada automáticamente

De Guitarra Y Luna
Miro Saldanha
De Guitarra Y Luna
De Guitarra Y Luna
Vivo en un rancho con cuatro ganchos y costaneraEu moro num rancho a quatro gancho' e costaneira
Marcando la frontera, punto de partidaMarco de fronteira, ponto de partida
Cuando el sol sale y la vida canta en la cigarraQuando o sol levanta e a vida canta na cigarra
Cojo la guitarra, para cantar la vidaEu pego a guitarra, pra cantar a vida
Mi canto de paz, en el fondo, trae cantos de guerraMeu canto de paz, no bojo, traz cantos de guerra
Y la sangre de la tierra, que es savia en la plantaE o sangue da terra, que é seiva na planta
Entro de frente en ambientes refinados,Eu entro de frente nos ambientes requintados,
Pero, por otro lado, lo simple me encantaMas, por outro lado, o simples me encanta
(Mi canto charrúa se viste de gala(Meu canto charrua se veste de gala
Y Uruguay me mece en un tronco de corticeiraE o uruguai me embala num tronco de corticeira
Si un tango flota, en un paso perfecto,Se um tango flutua, num passo perfeito,
El corazón, en el pecho, late zamba y chacareraCoração, no peito, bate zamba y chacarera
Si Uruguay retrocede, yo cruzo montado;Se o uruguai recua, eu cruzo montado;
Voy buscando el sonido de un bandoneón por la frontera.Vou buscando o som de um bandoneon pela fronteira.
Dos ojos de luna en un cuerpo bien formado,Dois olhos de luanum corpo bem feito,
Y un bombo, en el pecho, late zamba y chacarera)E um bombo, no peito, bate zamba y chacarera)
Hay quienes dicen que soy el más ateo de los infelices,Há quem diga que eu sou o mais ateu dos infelizes,
Por no tener raíces ni querer fortunaPor não ter raízes nem querer fortuna
Por vivir al borde de la ladera del abandono,Por viver à beira da ladeira do abandono,
De los catres sin dueño, y de guitarra y lunaDos catres sem dono, y de guitarra y luna
Pero de qué me sirve tanta tierra y ganado menudo,Mas de que me adianta terra tanta e gado miúdo,
Si quien lo tiene todo, por poco se arrastra?Se quem tem de tudo, por pouco se arrasta?
Y si no me hechiza esta codicia sin medidaE se não me enfeitiça essa cobiça sem medida
Es porque, teniendo la vida, me basta con pocoÉ porque, tendo a vida, meu pouco me basta
(Mi canto charrúa se viste de gala(Meu canto charrua se veste de gala
Y Uruguay me mece en un tronco de corticeiraE o uruguai me embala num tronco de corticeira
Si un tango flota, en un paso perfecto,Se um tango flutua, num passo perfeito,
El corazón, en el pecho, late zamba y chacareraCoração, no peito, bate zamba y chacarera
Si Uruguay retrocede, yo cruzo montado;Se o uruguai recua, eu cruzo montado;
Voy buscando el sonido de un bandoneón por la frontera.Vou buscando o som de um bandoneon pela fronteira.
Dos ojos de luna en un cuerpo bien formado,Dois olhos de luanum corpo bem feito,
Y un bombo, en el pecho, late zamba y chacarera)E um bombo, no peito, bate zamba y chacarera)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miro Saldanha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: