Traducción generada automáticamente

Encmenda de Terra
Mirri Lobo
Herstel van de Aarde
Encmenda de Terra
Ó, vrienden, we gaan daarheen voor DjodjeÓ, mnis, no ba na la pa Djodje
Ik hoor dat hij uit Kaapverdië komtN uvi dzê k'el ben de Kabverde
Hij brengt groente, brood en visEl trazê groge, pontxe i bolaxa
Blikje tonijn, vis in de handLata d'atun, pexin pursebe
Herstel van de aardeNkmenda de térra
Ó, vrienden, we gaan daarheen voor DjodjeÓ, mnis, no ba na la pa Djodje
Ik hoor dat hij uit Kaapverdië komtN uvi dzê k'el ben de Kabverde
Hij brengt groente, brood en visEl trazê groge, pontxe i bolaxa
Blikje tonijn, vis in de handLata d'atun, pexin pursebe
Herstel van de aardeNkmenda de térra
Maar luister goed naar het Woord van GodMa bzote kuidóde na Djo Palavra
Wat je hoort, wat je zingtKe ti ta rudiá, ke ti ta guitá
Als je hoort, dan leeft hij daarS'el uvi dzê, el ta mora la
Als je hoort, dan gaat hij niet verlorenS'el uvi dzê, el ka ta purduá
Herstel van de aardeNkmenda de térra
Maar luister goed naar het Woord van GodMa bzote kuidóde na Djo Palavra
Wat je hoort, wat je zingtKe ti ta rudiá, ke ti ta guitá
Als je hoort, dan leeft hij daarS'el uvi dzê, el ta mora la
Als je hoort, dan gaat hij niet verlorenS'el uvi dzê, el ka ta perduá
Herstel van de aardeNkmenda de térra
Een grugin, oh wat weet ik (een grugin, oh wat weet ik)Un grugin, ó ke sábe (un grugin, ó ke sábe)
Een puntje, oh wat twee (een puntje, oh wat twee)Un puntxin, ó ke dos (un puntxin, ó ke dos)
De rest kan niet missenU réste ka mestê dzê
Ik ben een bron van zekerheidMi é rusga di sertéza
Je kunt me sturenBo podê manda bóka
Die grugin, oh wat weet ik (weet ik, weet ik)Kel grugin, ó ke sábe (sábe, sábe)
Die puntje, oh wat twee (twee, twee)Kel puntxin, ó ke dos (dos, dos)
De rest kan niet missenU réste ka mestê dzê
Ik ben een bron van zekerheidMi é rusga di sertéza
Je kunt me sturenBo podê manda bóka
Ik ben een bron van zekerheidMi é rusga sertéza
Je kunt me sturenBo podê manda bóka
Je kunt me sturenBo podê manda bóka
Ik ben een bron van zekerheidMi é rusga sertéza
Je kunt me sturenBo podê manda bóka
Ik ben een bron van zekerheidMi é rusga sertéza
Ó, vrienden, we gaan daarheen voor DjodjeÓ, mnis, no ba na la pa Djodje
Ik hoor dat hij uit Kaapverdië komtN uvi dzê k'el ben de Kabverde
Hij brengt groente, brood en visEl trazê groge, pontxe i bolaxa
Blikje tonijn, vis in de handLata d'atun, pexin pursebe
Herstel van de aardeNkmenda de térra
Maar luister goed naar het Woord van GodMa bzote kuidóde na Djo Palavra
Wat je hoort, wat je zingtKe ti ta rudiá, ke ti ta guitá
Als je hoort, dan leeft hij daarS'el uvi dzê, el ta mora la
Als je hoort, dan gaat hij niet verlorenS'el uvi dzê, el ka ta perduá
Herstel van de aardeNkmenda de térra
Een grugin, oh wat weet ik (een grugin, oh wat weet ik)Un grugin, ó ke sábe (un grugin, ó ke sábe)
Een puntje, oh wat twee (een puntje, oh wat twee)Un puntxin, ó ke dos (un puntxin, ó ke dos)
De rest kan niet missenU réste ka mestê dzê
Ik ben een bron van zekerheidMi é rusga di sertéza
Je kunt me sturenBo podê manda bóka
Een grugin, oh wat weet ik (weet ik, weet ik)Un grugin, ó ke sábe (sábe, sábe)
Een puntje, oh wat twee (twee, twee)Un puntxin, ó ke dos (dos, dos)
Ik ben daar zonder gebrekAmi N sta la sen falta
Ik ga niet verloren, ohN ka ta perduá, oi
Ik ga daar levenMi ja N ba mora la
Een grugin, oh wat weet ik (een grugin, oh wat weet ik)Un grugin, ó ke sábe (un grugin, ó ke sábe)
Een puntje, oh wat twee (een puntje, oh wat twee)Un puntxin, ó ke dos (un puntxin, ó ke dos)
De rest kan niet missenU réste ka mestê dzê
Ik ben een bron van zekerheidMi é rusga di sertéza
Je kunt me sturenBo podê manda bóka
Een grugin, oh wat weet ik (weet ik, weet ik)Un grugin, ó ke sábe (sábe, sábe)
Een puntje, oh wat twee (twee, twee)Un puntxin, ó ke dos (dos, dos)
Ik ben daar zonder gebrekAmi N sta la sen falta
Ik ga niet verloren, ohN ka ta perduá, oi
Ik ga daar levenMi ja N ba mora la
Een grugin, oh wat weet ik (een grugin, oh wat weet ik)Un grugin, ó ke sábe (un grugin, ó ke sábe)
Een puntje, oh wat twee (een puntje, oh wat twee)Un puntxin, ó ke dos (un puntxin, ó ke dos)
De rest kan niet missenU réste ka mestê dzê
Ik ben een bron van zekerheidMi é rusga di sertéza
Je kunt me sturenBo podê manda bóka
Een grugin, oh wat weet ik (weet ik, weet ik)Un grugin, ó ke sábe (sábe, sábe)
Een puntje, oh wat twee (twee, twee)Un puntxin, ó ke dos (dos, dos)
Ik ben daar zonder gebrekAmi N sta la sen falta
Ik ga niet verloren, ohN ka ta perduá, oi
Ik ga daar levenMi ja N ba mora la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mirri Lobo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: