Traducción generada automáticamente

Hurt Me
Mirrorcell
Dóralo
Hurt Me
Lame tus heridas solo, ya es tarde para enmendar oLick your wounds alone, too late to atone or
Lava la sangre de mis manosWash the blood from my hands
(Atascado) dentro de la boca hambrienta de tus ojos(Stuck) inside the hungry mouth of your eyes
Encontré el último pedazo de tiI found the last piece of you
Lo escondiste de míYou hid from me
¿Por qué no me haces daño?Why don't you hurt me
¿Por qué no me llevas al límite?Why don't you take me to the edge
¿Por qué no me haces daño?Why don't you hurt me
Ayúdame a olvidar lo que no puedo perdonarHelp me forget what I can't forgive
Y toda mi vida he vivido al filo del cuchilloAnd all my life I've lived by the knife
El déjà vu se cierne sobre mí como un farolDéjà vu hangs over me like a streetlight
Dóralo, quiero saber cómo se sienteHurt me, I wanna know what it feels like
(Dóralo)(Hurt me)
Marcas de mordidas te cubren, ámame negro y azulBite marks cover you, love me black and blue
Lava la sangre de mis manosWash the blood off my hands
Pero sé que nunca podría decírteloBut I know I could never tell you
Mejor es mostrarte en lo que me he convertidoBetter just to show you what I've become
ConvertidoBecome
¿Por qué no me haces daño?Why don't you hurt me
¿Por qué no me llevas al límite?Why don't you take me to the edge
¿Por qué no me haces daño?Why don't you hurt me
Ayúdame a olvidar lo que no puedo perdonarHelp me forget what I can't forgive
Y toda mi vida he vivido al filo del cuchilloAnd all my life I've lived by the knife
El déjà vu se cierne sobre mí como un farolDéjà vu hangs over me like a streetlight
Dóralo, quiero saber cómo se sienteHurt me, I wanna know what it feels like
(Dóralo)(Hurt me)
DóraloHurt me
¿Por qué no me haces daño?Why don't you hurt me
¿Por qué no me llevas al límite?Why don't you take me to the edge
¿Por qué no me haces daño?Why don't you hurt me
Ayúdame a olvidar lo que no puedo perdonarHelp me forget what I can't forgive
Y toda mi vida he vivido al filo del cuchilloAnd all my life I've lived by the knife
El déjà vu se cierne sobre mí como un farolDéjà vu hangs over me like a streetlight
Dóralo, quiero saber cómo se sienteHurt me, I wanna know what it feels like
DóraloHurt me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mirrorcell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: