Traducción generada automáticamente
Scandalous
Mis-Teeq
Es escandaloso
Scandalous
Así, tan, tan escandaloso
So, so, so scandalous
¿Sabes que quieres cantar con nosotros?
You know you wanna sing with us (baby)
Es por eso que sabes que deberías tener miedo de nosotros (bebé)
That's why you know you should be scared of us (baby)
¿Sabes que quieres cantar con nosotros?
You know you wanna sing with us (baby)
Es por eso que sabes que deberías tener miedo de nosotros (bebé)
That's why you know you should be scared of us (baby)
Miradas sin parar para matar
Non stop looks to kill
Straight talk sex appeal
Straight talk sex appeal
Un toque me da escalofríos y aún no estamos cerca
One touch gives me chills and we ain't even close yet
Cuello áspero alrededor
Rough neck all around
Entintando por toda la ciudad
Inking all over town
Muéstrame cómo te bajas
Show me how you get down
Porque aún no estamos cerca
Cos we ain't even close yet
Me haces sentir débil y me haces sentir débil
You got me feening and you got me feeling weak
Escucha mientras hablo porque soy cuidadoso mientras me arrastra
Listen as I speak cos I'm careful as I creep
Me has vuelto loco y sabes que no puedo dormir
You got me going crazy and you know I can't sleep
Sin fortuna tus movimientos y me hipnotizas
No fortune your moves and you hypnotise me
Me tienes temblando como una niñita
You got me trembling like a little baby girl
Eres tan especial, eres como diamantes y perlas
You're so special, you're like diamonds and pearls
Me tienes dando vueltas y me tienes en un giro
You got me spinning and you got me in a twirl
Eres mi bebé número uno y vienes a sacudir mi mundo
You're my number one baby and you come to rock my world
Eres peligroso
You're dangerous
Sólo levántalo
Just get it up
La forma en que te mueves tan escandalosa
The way you move so scandalous
Todo se trata de nosotros dos
It's all about the two of us
Una noche de trabajo no es suficiente
A one night stand just ain't enough
Necesito un poco de estimulación bebé
I need some stimulation baby
Tal vez una pequeña conversación
A little conversation maybe
Me tienes dando vueltas como loco
You got me spinning out like crazy
Ahí va mi bebé
There goes my baby
Escándalos (bebé)
Scandalous (baby)
Tan escandaloso (bebé)
So scandalous (baby)
Escándalos (bebé)
Scandalous (baby)
Así, tan, tan escandaloso
So, so, so scandalous
Cosas calientes, pies a cabeza
Hot stuff, head to toe
Donde vas, nadie sabe
Where you go, no one knows
Sonríes jugando la pasta y aún no estamos cerca
You smile playing the dough and we ain't even close yet
Sólida como una roca
Solid as a rock
¿De cuántas maneras puedes llegar al lugar?
How many ways can you hit the spot?
Muéstrame lo que tienes porque aún no estamos cerca
Show me what you got 'cos we ain't even close yet
Me haces sentir débil y me haces sentir débil
You got me feening and you got me feeling weak
Escucha mientras hablo porque soy cuidadoso mientras me arrastra
Listen as I speak cos I'm careful as I creep
Me has vuelto loco y sabes que no puedo dormir
You got me going crazy and you know I can't sleep
Sin fortuna tus movimientos y me hipnotizas
No fortune your moves and you hypnotise me
Me tienes temblando como una niñita
You got me trembling like a little baby girl
Eres tan especial, eres como diamantes y perlas
You're so special, you're like diamonds and pearls
Me tienes dando vueltas y me tienes en un giro
You got me spinning and you got me in a twirl
Eres mi bebé número uno y vienes a sacudir mi mundo
You're my number one baby and you come to rock my world
Eres peligroso
You're dangerous
Sólo levántalo
Just get it up
La forma en que te mueves tan escandalosa
The way you move so scandalous
Todo se trata de nosotros dos
It's all about the two of us
Una noche de trabajo no es suficiente
A one night stand just ain't enough
Necesito un poco de estimulación bebé
I need some stimulation baby
Tal vez una pequeña conversación
A little conversation maybe
Me tienes dando vueltas como loco
You got me spinning out like crazy
Ahí va mi bebé
There goes my baby
Escándalos (bebé)
Scandalous (baby)
Tan escandaloso (bebé)
So scandalous (baby)
Escándalos (bebé)
Scandalous (baby)
Así, tan, tan escandaloso
So, so, so scandalous
Una pequeña conversación va un largo, largo camino
A little conversation goes a long, long way
Muestra un poco de paciencia
Show a little patience
Que estás aquí para quedarte
That you are here to stay
Así que muéstrame que eres un juego oh
So show me that you're game oh
Eres peligroso
You're dangerous
Sólo levántalo
Just get it up
La forma en que te mueves tan escandalosa
The way you move so scandalous
Todo se trata de nosotros dos
It's all about the two of us
Una noche de trabajo no es suficiente
A one night stand just ain't enough
Necesito un poco de estimulación bebé
I need some stimulation baby
Tal vez una pequeña conversación
A little conversation maybe
Me tienes dando vueltas como loco
You got me spinning out like crazy
Ahí va mi bebé
There goes my baby
Eres peligroso
You're dangerous
Sólo levántalo
Just get it up
La forma en que te mueves tan escandalosa
The way you move so scandalous
Todo se trata de nosotros dos
It's all about the two of us
Una noche de trabajo no es suficiente
A one night stand just ain't enough
Necesito un poco de estimulación bebé
I need some stimulation baby
Tal vez una pequeña conversación
A little conversation maybe
Me tienes dando vueltas como loco
You got me spinning out like crazy
Ahí va mi bebé
There goes my baby
¿Sabes que quieres cantar con nosotros?
You know you wanna sing with us (baby)
Es por eso que sabes que deberías tener miedo de nosotros (bebé)
That's why you know you should be scared of us (baby)
¿Sabes que quieres cantar con nosotros?
You know you wanna sing with us (baby)
Es por eso que sabes que deberías tener miedo de nosotros (bebé)
That's why you know you should be scared of us (baby)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mis-Teeq e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: