Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.605

Behind The Curtain

MISAMO

Letra

Significado

Detrás del Telón

Behind The Curtain

Damas y caballeros
Ladies and gents
Ladies and gents

Vamos a mostrar algo increíble, ya sabes
Let’s show something to amazing you know
Let’s show something to amazing you know

Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

Eres mía, ya no puedes escapar
You are mine もう抜け出せない
You are mine mou nukedasenai

Oh, oh, cariño
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby

En la oscura calle
暗いStreetに
Kurai Street ni

Se filtra un ambiente de jazz
滲むJazzy mood
Nijimu Jazzy mood

En un instante, roba mi corazón
一瞬で心奪い去る
Isshun de kokoro ubaisaru

Invitación
Invitation
Invitation

Como si me estuviera llamando
誘うように
Sasou you ni

Sube el volumen
Volumeを上げて
Volume wo agete

No hay necesidad de dudar
ためらいは必要ない
Tamerai wa hitsuyou nai

Acércate más
Coming closer
Coming closer

Sube, sube
Step up step up
Step up step up

Sé que te preguntas
Know you wonder
Know you wonder

No tengas miedo
恐れないで
Osorenaide

Ahora mismo
すぐ
Sugu

Bienvenido, bienvenido
Welcome welcome
Welcome welcome

Voy a susurrar
Gonna whisper
Gonna whisper

Si te das cuenta, ya
気づけばもう
Kizukeba mou

Este es mi territorio
そこはMy area
Soko wa My area

En el telón abierto
開いた幕に
Hiraita maku ni

Brilla el escenario
輝くStage
Kagayaku Stage

Oh, oh, cariño
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby

No apartes la mirada
瞳、そらさずに
Hitomi, sorasazu ni

Sujétalo más y más fuerte
Hold it tight more and more
Hold it tight more and more

Oh, oh, cariño
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby

Di honestamente lo que necesitas
正直に Say what you need
Shoujiki ni Say what you need

Porque te lo concederé
叶えてあげるから
Kanaete ageru kara

Adornando de manera elegante la noche
華麗に飾る Ni-ni-night
Karei ni kazaru Ni-ni-night

Una vista nunca antes vista, más y más
見たことのない景色 More more more
Mita koto no nai keshiki More more more

Ahora es el momento
Now is the time
Now is the time

En la mejor escena
最高のシーンで
Saikou no shiin de

Te invito hacia la luz
光の中へ誘う
Hikari no naka e izanau

Las miradas se reúnen, la tensión se siente al tocarla
集まる視線 抜けて触れた Tension
Atsumaru shisen nukete fureta Tension

En la oscuridad, muestra más expresiones
暗闇の中 もっと見せて表情
Kurayami no naka motto misete hyoujou

Aunque lo ocultes
隠しても
Kakushitemo

Se nota a leguas
バレバレよ
Barebare yo

Esa reacción me vuelve loca
その反応 Make me crazy
Sono hannou Make me crazy

¿Te gusta?
You like it?
You like it?

¡Mostraré más ahora!
I’ll show more now
I’ll show more now

El romance es diferente a lo común
Romanceとは 人味違う
Romance to wa hitoaji chigau

Creamos un nuevo género, tú y yo, sí
新しいジャンル作るの You & I yeah
Atarashii janru tsukuru no You & I yeah

Incluso con un poco de margen
ちょっとの余裕でも
Chotto no yosomi demo

Lo perderé todo
全部見逃すから
Zenbu minogasu kara

Concéntrate, cariño
Focus on babe
Focus on babe

(En el escenario, en el escenario, más)
(On the stage on the stage more)
(On the stage on the stage more)

Te mostraré mi clímax
見せるわ My climax
Miseru wa My climax

El escenario se intensifica
高まるStage
Takamaru Stage

Oh, oh, cariño
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby

No apartes la mirada
瞳、そらさずに
Hitomi, sorasazu ni

Sujétalo más y más fuerte
Hold it tight more and more
Hold it tight more and more

Oh, oh, cariño
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby

Di honestamente lo que necesitas
正直に Say what you need
Shoujiki ni Say what you need

Porque te lo concederé
叶えてあげるから
Kanaete ageru kara

Adornando de manera elegante la noche
華麗に飾る Ni-ni-night
Karei ni kazaru Ni-ni-night

Una vista nunca antes vista, más y más
見たことのない景色 More more more
Mita koto no nai keshiki More more more

Ahora es el momento
Now is the time
Now is the time

En la mejor escena
最高のシーンで
Saikou no shiin de

Te invito hacia la luz
光の中へ誘う
Hikari no naka e izanau

Te atraigo y guío
引き寄せ導くわ
Hikiyose michibiku wa

¿Quieres un respiro? Un instante de intermedio
Wanna some breath? 瞬間 Intermission
Wanna some breath? Tsuka no ma Intermission

Gira hacia ti, cambia el interruptor
あなたに Turn switch
Anata ni Turn switch

Mira, el foco está encendido
ほら Spotlight’s on
Hora Spotlight’s on

Antes de que caiga este telón
この幕が降りる前に
Kono maku ga oriru mae ni

Elige tu opción
Take your option
Take your option

(Sí, sí, sí, ah, wa)
(Yeah yeah yeah ah wa)
(Yeah yeah yeah ah wa)

La duda ya no tiene lugar
迷いなんてもう
Mayoi nante mou

(Sí, sí, sí, ah, wa)
(Yeah yeah yeah ah wa)
(Yeah yeah yeah ah wa)

Es demasiado tarde
今さらでしょ
Ima sara desho?

(Sí, sí, sí, ah, wa)
(Yeah yeah yeah ah wa)
(Yeah yeah yeah ah wa)

Atrápalo de inmediato
すぐに Catch up
Sugu ni Catch up

El repertorio del mundo brillante continúa
煌めく世界のRepertoryは続く
Kirameku sekai noRepertory wa tsuzuku

Déjate llevar por tu corazón
Let you go follow your heart
Let you go follow your heart

Cariño
Baby
Baby

Oh, oh, cariño
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby

No apartes la mirada
瞳、そらさずに
Hitomi, sorasazu ni

Sujétalo más y más fuerte
Hold it tight more and more
Hold it tight more and more

Oh, oh, cariño
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby

Di honestamente lo que necesitas
正直に Say what you need
Shoujiki ni Say what you need

Porque te lo concederé
叶えてあげるから
Kanaete ageru kara

Adornando de manera elegante la noche
華麗に飾る Ni-ni-night
Karei ni kazaru Ni-ni-night

Una vista nunca antes vista, más y más
見たことのない景色 More more more
Mita koto no nai keshiki More more more

Ahora es el momento
Now is the time
Now is the time

En la mejor escena
最高のシーンで
Saikou no shiin de

Te invito hacia la luz
光の中へ誘う
Hikari no naka e izanau

Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah

Eres mía, ya no puedes escapar
You are mine もう抜け出せない
You are mine mou nukedasenai

Escrita por: ALYSA / Jjean / Justin Reinstein / Yu-Ki Kokubo / Yun Soyong. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISAMO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección