Transliteración y traducción generadas automáticamente

Behind The Curtain
MISAMO
Derrière le Rideau
Behind The Curtain
Mesdames et messieurs
Ladies and gents
Ladies and gents
Laissez-nous vous montrer quelque chose d'incroyable, vous savez
Let’s show something to amazing you know
Let’s show something to amazing you know
Ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Tu es à moi, tu ne peux plus t'en échapper
You are mine もう抜け出せない
You are mine mou nukedasenai
Ooh ooh bébé
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Dans la rue sombre
暗いStreetに
Kurai Street ni
Une ambiance jazzy qui s'estompe
滲むJazzy mood
Nijimu Jazzy mood
Elle te vole le cœur en un instant
一瞬で心奪い去る
Isshun de kokoro ubaisaru
Invitation
Invitation
Invitation
Comme pour t'inviter
誘うように
Sasou you ni
Augmente le volume
Volumeを上げて
Volume wo agete
Pas besoin d'hésiter
ためらいは必要ない
Tamerai wa hitsuyou nai
Rapproche-toi
Coming closer
Coming closer
Monte monte
Step up step up
Step up step up
Je sais que tu te demandes
Know you wonder
Know you wonder
N'aie pas peur
恐れないで
Osorenaide
Tout de suite
すぐ
Sugu
Bienvenue bienvenue
Welcome welcome
Welcome welcome
Je vais chuchoter
Gonna whisper
Gonna whisper
Quand tu t'en rends compte, déjà
気づけばもう
Kizukeba mou
C'est ma zone
そこはMy area
Soko wa My area
Sur la scène illuminée
開いた幕に
Hiraita maku ni
Le rideau s'ouvre
輝くStage
Kagayaku Stage
Ooh ooh bébé
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ne détourne pas les yeux
瞳、そらさずに
Hitomi, sorasazu ni
Tiens-le bien, encore et encore
Hold it tight more and more
Hold it tight more and more
Ooh ooh bébé
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Dis honnêtement ce dont tu as besoin
正直に Say what you need
Shoujiki ni Say what you need
Je vais te le réaliser
叶えてあげるから
Kanaete ageru kara
Avec éclat, embellir la nuit
華麗に飾る Ni-ni-night
Karei ni kazaru Ni-ni-night
Un paysage que tu n'as jamais vu, encore encore encore
見たことのない景色 More more more
Mita koto no nai keshiki More more more
C'est le moment
Now is the time
Now is the time
Dans la meilleure scène
最高のシーンで
Saikou no shiin de
Je t'invite dans la lumière
光の中へ誘う
Hikari no naka e izanau
Les regards se rassemblent, la tension palpable
集まる視線 抜けて触れた Tension
Atsumaru shisen nukete fureta Tension
Dans l'obscurité, montre-moi plus d'expressions
暗闇の中 もっと見せて表情
Kurayami no naka motto misete hyoujou
Même si tu caches
隠しても
Kakushitemo
C'est évident
バレバレよ
Barebare yo
Ta réaction me rend folle
その反応 Make me crazy
Sono hannou Make me crazy
Ça te plaît ?
You like it?
You like it?
Je vais te montrer plus maintenant
I’ll show more now
I’ll show more now
La romance, c'est différent
Romanceとは 人味違う
Romance to wa hitoaji chigau
On crée un nouveau genre, toi et moi, ouais
新しいジャンル作るの You & I yeah
Atarashii janru tsukuru no You & I yeah
Même un peu de marge
ちょっとの余裕でも
Chotto no yosomi demo
Je vais tout voir
全部見逃すから
Zenbu minogasu kara
Concentre-toi bébé
Focus on babe
Focus on babe
(Sur la scène, sur la scène, encore)
(On the stage on the stage more)
(On the stage on the stage more)
Je vais te montrer mon climax
見せるわ My climax
Miseru wa My climax
La scène s'intensifie
高まるStage
Takamaru Stage
Ooh ooh bébé
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ne détourne pas les yeux
瞳、そらさずに
Hitomi, sorasazu ni
Tiens-le bien, encore et encore
Hold it tight more and more
Hold it tight more and more
Ooh ooh bébé
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Dis honnêtement ce dont tu as besoin
正直に Say what you need
Shoujiki ni Say what you need
Je vais te le réaliser
叶えてあげるから
Kanaete ageru kara
Avec éclat, embellir la nuit
華麗に飾る Ni-ni-night
Karei ni kazaru Ni-ni-night
Un paysage que tu n'as jamais vu, encore encore encore
見たことのない景色 More more more
Mita koto no nai keshiki More more more
C'est le moment
Now is the time
Now is the time
Dans la meilleure scène
最高のシーンで
Saikou no shiin de
Je t'invite dans la lumière
光の中へ誘う
Hikari no naka e izanau
Je vais te guider et t'attirer
引き寄せ導くわ
Hikiyose michibiku wa
Tu veux respirer un peu ? Instant d'intermission
Wanna some breath? 瞬間 Intermission
Wanna some breath? Tsuka no ma Intermission
Je te fais changer de switch
あなたに Turn switch
Anata ni Turn switch
Regarde, le projecteur est allumé
ほら Spotlight’s on
Hora Spotlight’s on
Avant que ce rideau ne tombe
この幕が降りる前に
Kono maku ga oriru mae ni
Prends ton option
Take your option
Take your option
(Ouais ouais ouais ah ouais)
(Yeah yeah yeah ah wa)
(Yeah yeah yeah ah wa)
Les doutes, c'est fini
迷いなんてもう
Mayoi nante mou
(Ouais ouais ouais ah ouais)
(Yeah yeah yeah ah wa)
(Yeah yeah yeah ah wa)
C'est trop tard maintenant
今さらでしょ
Ima sara desho?
(Ouais ouais ouais ah ouais)
(Yeah yeah yeah ah wa)
(Yeah yeah yeah ah wa)
Attrape-moi tout de suite
すぐに Catch up
Sugu ni Catch up
Le répertoire d'un monde scintillant continue
煌めく世界のRepertoryは続く
Kirameku sekai noRepertory wa tsuzuku
Laisse-toi aller, suis ton cœur
Let you go follow your heart
Let you go follow your heart
Bébé
Baby
Baby
Ooh ooh bébé
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ne détourne pas les yeux
瞳、そらさずに
Hitomi, sorasazu ni
Tiens-le bien, encore et encore
Hold it tight more and more
Hold it tight more and more
Ooh ooh bébé
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Dis honnêtement ce dont tu as besoin
正直に Say what you need
Shoujiki ni Say what you need
Je vais te le réaliser
叶えてあげるから
Kanaete ageru kara
Avec éclat, embellir la nuit
華麗に飾る Ni-ni-night
Karei ni kazaru Ni-ni-night
Un paysage que tu n'as jamais vu, encore encore encore
見たことのない景色 More more more
Mita koto no nai keshiki More more more
C'est le moment
Now is the time
Now is the time
Dans la meilleure scène
最高のシーンで
Saikou no shiin de
Je t'invite dans la lumière
光の中へ誘う
Hikari no naka e izanau
Ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Tu es à moi, tu ne peux plus t'en échapper
You are mine もう抜け出せない
You are mine mou nukedasenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISAMO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: