Transliteración y traducción generadas automáticamente

Catch My Eye
MISAMO
Fang meinen Blick
Catch My Eye
Hey, kennst du gute Cocktails?
Hey, do you know any good cocktails?
Hey, do you know any good cocktails?
Dann lass uns deinen Blick fangen (ah-ooh)
Then let's get the catch your eye (ah-ooh)
Then let's get the catch your eye (ah-ooh)
Deine Augen auf mir (hey, ja)
Your eyes on me (hey, yeah)
Your eyes on me (hey, yeah)
Deine Augen auf mir (hey, yo, oh)
Your eyes on me (hey, yo, oh)
Your eyes on me (hey, yo, oh)
Oh, meine unrealistischen, 酔ったわけじゃない
Oh, my unrealistic, 酔ったわけじゃない
Oh, my unrealistic, yotta wake ja nai
Liegt es an der Magie? (Was ist los mit mir?)
魔法にかかったせい? (What's wrong with me?)
mahou ni kakatta sei? (What's wrong with me?)
Süßer Geschmack, noch eine namenlose Beziehung (hey)
⽢い flavor, まだ名前のない関係 (hey)
い flavor, mada namae no nai kankei (hey)
Habe meinen Stolz neu angezogen, oh (oh, ja, ja, ja)
着直した my pride, oh (oh, yeah, yeah, yeah)
ki naoshita my pride, oh (oh, yeah, yeah, yeah)
Nein, nein (berühr mich nicht)
No, no (触れないで)
No, no (furenai de)
Werde nicht aufhören (Gehirn sirene)
Won't stop (脳内 siren)
Won't stop (nōnai siren)
Beruhige dich
Calm down
Calm down
Kreuzende Gedanken
交差する思考
kōsa suru shikō
Weiter reden, reden
進む talking, talking
susumu talking, talking
Intuition warnt, warnt
直感が warning, warning
chokkan ga warning, warning
Instinkt sagt, ich will schreien
本能は I want to shout
honnō wa I want to shout
Die Realität fragt, weitermachen oder zurückgehen (zurück, zurück)
現実が問う move on or go back (back, back)
genjitsu ga tou move on or go back (back, back)
Wahrheit und Lügen schwanken
揺れる truth and lies
yureru truth and lies
Zwanghaft, tun wir, tun wir?
強引に do we, do we do?
gōin ni do we, do we do?
Mit den Fingerspitzen mischen
指先で混ぜる
yubisaki de mazeru
Zeit nur für uns
Time just for us
Time just for us
Ich möchte hier sein
ここに居たいような
koko ni itai you na
Ich möchte fliehen
逃げ出したいような
nige dashitai you na
Schau mehr auf mich, schau auf mich, schau auf mich, ganz auf mich
もっと look at me, look at me, look at me, all of me
motto look at me, look at me, look at me, all of me
Fühlt sich an wie etwas Neues
Feels like something new
Feels like something new
Fang meinen Blick (fang mich, meinen Blick)
Catch my eye (catch me, my eye)
Catch my eye (catch me, my eye)
Oh la-la-la-la-la-la-la (rock on)
Oh la-la-la-la-la-la-la (rock on)
Oh la-la-la-la-la-la-la (rock on)
Deine Augen, ich will sie fesseln
Your eyes, 釘付けたい I
Your eyes, kugizuke tai I
Augen, Augen (ah-ooh)
Eyes, eyes (ah-ooh)
Eyes, eyes (ah-ooh)
Fang meinen Blick (fang mich, meinen Blick)
Catch my eye (catch me, my eye)
Catch my eye (catch me, my eye)
Oh, la-la-la
Oh, la-la-la
Oh, la-la-la
Wenn wir trinken, was tun wir dann?
飲み⼲したら what do we do?
domi kashitara what do we do?
Augen, Augen
Eyes, eyes
Eyes, eyes
Wir sind wie Schauspieler
We're like actor
We're like actor
Unklar, uh-huh
曖昧なuh-huh
aimai na uh-huh
Was kommt als Nächstes, Hoffnung oder Nein?
この先は hope or nope?
kono saki wa hope or nope?
Ist das eine Falle des Schicksals? (Lass uns gehen)
運命が試す罠? (Let's get)
unmei ga tamesu wana? (Let's get)
Wenn du willst, von A bis Z
お望みなら a to z
onozomi nara a to z
Fühle, ob er mich probiert
感じる if he's tasting me
kanjiru if he's tasting me
Vernunft und Instinkt kommen und gehen, hey
理性と本⾳が⾏ったり来たり hey
risei to hon'nō ga ittari kitari hey
Ich suche nach Antworten
答え探してる
kotae sagashiteru
Nein, nein (so ein Blick)
No, no (そんな⽬で)
No, no (sonna me de)
Werde nicht gehen (falscher Duft, Lügner?)
Won't go (嘘の⾹り, liar?)
Won't go (uso no kaori, liar?)
Beruhige dich, der Puls setzt ein
Calm down, ⾛り出す⿎動
Calm down, hashiridasu kidō
Warum kannst du nicht aufhören?
Why can't you stop?
Why can't you stop?
Wahrheit und Lügen schwanken
揺れる truth and lies
yureru truth and lies
Zwanghaft, tun wir, tun wir?
強引に do we, do we do?
gōin ni do we, do we do?
Mit den Fingerspitzen mischen
指先で混ぜる
yubisaki de mazeru
Zeit nur für uns
Time just for us
Time just for us
Ich möchte hier sein
ここに居たいような
koko ni itai you na
Ich möchte fliehen
逃げ出したいような
nige dashitai you na
Schau mehr auf mich, schau auf mich, schau auf mich, ganz auf mich
もっと look at me, look at me, look at me, all of me
motto look at me, look at me, look at me, all of me
Fühlt sich an wie etwas Neues
Feels like something new
Feels like something new
Fang meinen Blick (fang mich, meinen Blick)
Catch my eye (catch me, my eye)
Catch my eye (catch me, my eye)
Oh la-la-la-la-la-la-la (rock on)
Oh la-la-la-la-la-la-la (rock on)
Oh la-la-la-la-la-la-la (rock on)
Deine Augen, ich will sie fesseln
Your eyes, 釘付けたいI
Your eyes, kugizuke tai I
Augen, Augen (ah-ooh)
Eyes, eyes (ah-ooh)
Eyes, eyes (ah-ooh)
Fang meinen Blick (fang mich, meinen Blick)
Catch my eye (catch me, my eye)
Catch my eye (catch me, my eye)
Oh, la-la-la
Oh, la-la-la
Oh, la-la-la
Wenn wir trinken, was tun wir dann?
飲み⼲したら what do we do?
domi kashitara what do we do?
Augen, Augen
Eyes, eyes
Eyes, eyes
Stehle, stehle meinen Blick, stehle, stehle meinen Blick
Steal, steal my eye, steal, steal my eye
Steal, steal my eye, steal, steal my eye
Deine Augen sind jetzt auf mir (deine Augen treffen meine)
Your eyes on me now (your eyes meet mine)
Your eyes on me now (your eyes meet mine)
(Stehle, stehle meinen Blick, stehle, stehle meinen Blick)
(Steal steal my eye, steal steal my eye)
(Steal steal my eye, steal steal my eye)
Nur du und ich (auf Eis, auf Eis)
Just you and I (on ice, on ice)
Just you and I (on ice, on ice)
Das Eis schmilzt, das Signal beginnt
溶け出す ice, 始まる合図
溶け出す ice, hajimaru aizu
Kann nicht ablenken, es ist dein Herz
逸らせない it's your heart
sorasenai it's your heart
Ich merke es, ich teste es
気付いてる 試してる
ki zuite ru tameshiteru
Jetzt bist du dran
踏み出すのは your turn
fumidasu no wa your turn
Wir sind auf dünnem Eis
We're on, we're on thin ice
We're on, we're on thin ice
In einem Zustand, aus dem wir nicht zurück können
戻れない状態
modorenai jōtai
Es fühlt sich nicht schlecht an
It doesn't feel bad
It doesn't feel bad
Ich verliebe mich in dich
Fall for you
Fall for you
Wahrheit und Lügen schwanken (ooh)
揺れる truth and lies (ooh)
yureru truth and lies (ooh)
Zwanghaft, tun wir, tun wir?
強引に do we, do we do?
gōin ni do we, do we do?
Mit den Fingerspitzen mischen (und ich)
指先で混ぜる (and I)
yubisaki de mazeru (and I)
Zeit nur für uns (Zeit nur für uns)
Time just for us (time just for us)
Time just for us (time just for us)
Ich möchte hier sein
ここに居たいような
koko ni itai you na
Ich möchte fliehen
逃げ出したいような
nige dashitai you na
Schau mehr auf mich, schau auf mich, schau auf mich, ganz auf mich
もっと look at me, look at me, look at me, all of me
motto look at me, look at me, look at me, all of me
Fühlt sich an wie etwas Neues
Feels like something new
Feels like something new
Fang meinen Blick (fang mich, meinen Blick)
Catch my eye (catch me, my eye)
Catch my eye (catch me, my eye)
Oh la-la-la-la-la-la-la (rock on)
Oh la-la-la-la-la-la-la (rock on)
Oh la-la-la-la-la-la-la (rock on)
Deine Augen, ich will sie fesseln
Your eyes, 釘付けたい I
Your eyes, kugizuke tai I
Augen, Augen
Eyes, eyes
Eyes, eyes
Fang meinen Blick (fang mich, meinen Blick)
Catch my eye (catch me, my eye)
Catch my eye (catch me, my eye)
Oh, la-la-la
Oh, la-la-la
Oh, la-la-la
Wenn wir trinken, was tun wir dann?
飲み⼲したら what do we do?
domi kashitara what do we do?
Augen, Augen
Eyes, eyes
Eyes, eyes




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISAMO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: