Transliteración generada automáticamente

Letra

    Spillin' light on floor, その目 奪うようにSpillin' light on floor, sono me ubau you ni
    (Let your heartbeat take the lead, another show)(Let your heartbeat take the lead, another show)
    Gold dust on my skin, 踊る 誘うようにGold dust on my skin, odoru sasou you ni
    (Let your heartbeat take the lead, another show)(Let your heartbeat take the lead, another show)
    Echoes touch the floor, 指で 触れるようにEchoes touch the floor, yubi de fureru you ni
    (Let your heartbeat take the lead, another show)(Let your heartbeat take the lead, another show)
    Whispers in my hair, そばで 包むようにWhispers in my hair, soba de tsutsumu you ni
    (Let your heartbeat take the lead, another show)(Let your heartbeat take the lead, another show)

    Hm (mm-mm-mm-mm)Hm (mm-mm-mm-mm)
    初めて会ったら fever growHajimete attara fever grow
    なにかが始まる予感 ohNanika ga hajimaru yokan oh
    Come and chase it, my rhythm now takes controlCome and chase it, my rhythm now takes control
    HmHm
    透けてる lip gloss この fashion と (oh)Suketeru lip gloss kono fashion to (oh)
    あなたとの 視線 session (oh)Anata to no shisen session (oh)
    I'm glowing head to feetI'm glowing head to feet

    あなたと just go with the flow (mm)Anata to just go with the flow (mm)
    Lock your eyes on me, who pulls you in? (You heard my voice)Lock your eyes on me, who pulls you in? (You heard my voice)
    I shift the scene, 戻さない you know (oh, woah)I shift the scene, modosanai you know (oh, woah)
    あなたはもう glitch, 舞台はもう switchAnata wa mou glitch, butai wa mou switch

    Spillin' light on floor, その目 奪うようにSpillin' light on floor, sono me ubau you ni
    (Let your heartbeat take the lead, another show)(Let your heartbeat take the lead, another show)
    Gold dust on my skin, 踊る 誘うようにGold dust on my skin, odoru sasou you ni
    (Let your heartbeat take the lead, another show)(Let your heartbeat take the lead, another show)
    I'm gonna just take itI'm gonna just take it
    I'm gonna be so wanted, noI'm gonna be so wanted, no
    I'm gonna just take itI'm gonna just take it
    I'm gonna be so wanted, noI'm gonna be so wanted, no

    You just feel the heat ariseYou just feel the heat arise
    迷いも不安も say no moreMayoi mo fuan mo say no more
    ひと目見た時の ほとばしるHitome mita toki no hotobashiru
    Emotion burnsEmotion burns

    ねぇ、この髪この服Nee, kono kami kono fuku
    あなたが気にしてる (ooh)Anata ga ki ni shiteru (ooh)
    唇をこぼれる (ooh)Kuchibiru wo koboreru (ooh)
    言葉も拾うほど (oh)Kotoba mo hirou hodo (oh)
    生まれた flameUmareta flame
    呼びたいのね my name (my name, my name)Yobitai no ne my name (my name, my name)
    全部が知りたくてZenbu ga shiritakute
    こっちを見るのねKocchi wo miru no ne

    Spillin' light on floor, その目 奪うようにSpillin' light on floor, sono me ubau you ni
    (Let your heartbeat take the lead, another show)(Let your heartbeat take the lead, another show)
    Gold dust on my skin, 踊る 誘うようにGold dust on my skin, odoru sasou you ni
    (Let your heartbeat take the lead, another show)(Let your heartbeat take the lead, another show)
    I'm gonna just take itI'm gonna just take it
    I'm gonna be so wanted, noI'm gonna be so wanted, no
    I'm gonna just take itI'm gonna just take it
    I'm gonna be so wanted, noI'm gonna be so wanted, no

    You just feel the heat ariseYou just feel the heat arise
    迷いも不安も say no moreMayoi mo fuan mo say no more
    ひと目見た時の ほとばしるHitome mita toki no hotobashiru
    Emotion burnsEmotion burns

    HmHm
    逆にあなたを気になっちゃう (can't explain it, no)Gyaku ni anata wo ki ni nacchau (can't explain it, no)
    Hm (mm-mm-mm)Hm (mm-mm-mm)
    いつのまにか I like youItsu no manika I like you
    Up and down, 散らばる reasons (oh)Up and down, chirabaru reasons (oh)
    Up and down, あなたは potion (oh)Up and down, anata wa potion (oh)
    I feel youI feel you
    Oh, youOh, you

    Hm, tapi-tapita-tapi-tapiHm, tapi-tapita-tapi-tapi
    Hm, tapi-tapita-tapi-tapiHm, tapi-tapita-tapi-tapi
    Hm, tapi-tapita-tapi-tapiHm, tapi-tapita-tapi-tapi
    Hm, fell for you, evermoreHm, fell for you, evermore
    Hey, yeah, tapi-tapita-tapi-tapiHey, yeah, tapi-tapita-tapi-tapi
    Tapi-tapita-tapi-tapiTapi-tapita-tapi-tapi
    Hm, tapi-tapita-tapi-tapiHm, tapi-tapita-tapi-tapi
    Fell for you, evermoreFell for you, evermore

    You just get to run to allYou just get to run to all
    Every glance is yours and evermoreEvery glance is yours and evermore
    Now I'm caught up in your eyesNow I'm caught up in your eyes
    Don't need any other one evermoreDon't need any other one evermore


    Comentarios

    Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

    0 / 500

    Forma parte  de esta comunidad 

    Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISAMO y explora más allá de las letras.

    Conoce a Letras Academy

    ¿Enviar a la central de preguntas?

    Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

    Comprende mejor con esta clase:

    0 / 500

    Opciones de selección