Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jealousy
MISAMO
Jalousie
Jealousy
Cache-cache, amour
Hide and seek 愛しさ
Hide and seek itoshisa
Derrière tout ça
その向こうに
sono mukou ni
Flamme, le feu s'allume
Flame 火が灯る
Flame hi ga tomoru
Ouais, c'est de la jalousie
ね、それは jealousy よ
ne, sore wa jealousy yo
L'ange me conseille, ce sentiment interdit
天使が諭す NG な気持ち
tenshi ga sasuwasu NG na kimochi
J'avais décidé de l'abandonner
捨ててしまおう 決めたのに
sutete shimaou kimeta noni
Je vois, le tumulte, un parfum épicé
I see ざわめき spicy な香りと
I see zawameki spicy na kaori to
Gravé dans mon cœur
刻まれてる この胸に
kizamareteru kono mune ni
Aime-moi, aime-moi, ah
Love me, love me, ah
Love me, love me, ah
Touche-moi, serre-moi, c'est moi seule
Touch me, hold me, 私だけよ
Touch me, hold me, watashi dake yo
Ne regarde personne d'autre (ne regarde pas)
他の誰かを見ないで (見ないで)
hoka no dareka wo minaide (minaide)
Tu es à moi, tu es à moi, tu devrais t'en rendre compte
You are mine, you are mine, もう気づいて
You are mine, you are mine, mou kizuite
Tu es à moi, tu es à moi
You are mine, you are mine
You are mine, you are mine
Je sais que la température de l'amour monte
I know 愛の温度あがる
I know ai no ondo agaru
Perte de contrôle, haut-bas
High-low コントロール失くして
High-low kontorōru nakushite
Je deviens jalouse, encore, je deviens jalouse, encore
I get jealous, again, I get jealous, again
I get jealous, again, I get jealous, again
Psycho ? Ouais, je veux tout prendre
Psycho? そうね、全部奪って
Psycho? sou ne, zenbu ubatte
Pour n'être à moi que
私だけのものに
watashi dake no mono ni
Je deviens jalouse, encore, je deviens jalouse, encore
I get jealous, again, I get jealous, again
I get jealous, again, I get jealous, again
Je ne vais pas me perdre, même à distance
I won't lose myself, 距離とっても
I won't lose myself, kyori tottemo
Enroulée autour, un désir qui s'installe
纏わりついて 棲みつく desire-e-e
mataritsuite sumitsuku desire-e-e
Je te tiens juste maintenant, ce que je veux
I just hold you now, あげたいのは
I just hold you now, agetai no wa
C'est de la chaleur, mais ça brûle comme un feu
温もりなのに 身を焦がす fire-e-e
nukumori na noni mi wo kogasu fire-e-e
Montre-le-moi comme ça déborde
いまあふれるまま show it to me
ima afureru mama show it to me
Dans mon cœur, tu ne peux pas cacher
心の中 you can't hide
kokoro no naka you can't hide
Des sentiments qui ne s'égalent pas
Equal に ならない 想い
Equal ni naranai omoi
Regarde, lequel est le plus lourd ?
見てみて どちらが 重い?
mite mite dochira ga omoi
Je me sens étourdie, ça grince
I feel dizzy 軋んでしまうの
I feel dizzy kishinde shimau no
Fais-moi devenir folle, ça se déforme
Make me crazy 歪んでしまうの
Make me crazy yuganda shimau no
Chaque jour, chaque nuit, je suis dedans
Everyday, every night, I'm on it
Everyday, every night, I'm on it
Si c'est un fil qui ne se dénoue pas, je le veux
解けない 糸なら I want it
tokenai ito nara I want it
Embrasse-moi, embrasse-moi, ah
Kiss me, kiss me, ah
Kiss me, kiss me, ah
Dis que tu as besoin de moi, pas de mensonges
Say you need me 嘘はいらない
Say you need me uso wa iranai
Je ne lâcherai pas cette main (je ne lâcherai pas)
繋いだこの手離さない (離さない)
tsunaida kono te hanasanai (hanasanai)
Tu es à moi, tu es à moi, tu devrais t'en rendre compte
You are mine, you are mine, もう気づいて
You are mine, you are mine, mou kizuite
Tu es à moi, tu es à moi
You are mine, you are mine
You are mine, you are mine
Je sais que la température de l'amour monte
I know 愛の温度あがる
I know ai no ondo agaru
Perte de contrôle, haut-bas
High-low コントロール失くして
High-low kontorōru nakushite
Je deviens jalouse, encore, je deviens jalouse, encore
I get jealous, again, I get jealous, again
I get jealous, again, I get jealous, again
Psycho ? Ouais, je veux tout prendre
Psycho? そうね、全部奪って
Psycho? sou ne, zenbu ubatte
Pour n'être à moi que
私だけのものに
watashi dake no mono ni
Je deviens jalouse, encore, je deviens jalouse, encore
I get jealous, again, I get jealous, again
I get jealous, again, I get jealous, again
Si tu erres, dans la nuit la plus sombre
彷徨うなら darkest night
samayou nara darkest night
Pas de pleurs, pas de pleurs, pour toi
No cry, no cry, あなたのために
No cry, no cry, anata no tame ni
Une luciole qui éclaire la nuit
夜を照らす firefly
yoru wo terasu firefly
Brûlant ton corps
その身焦がして
sono mi kogashite
Je sais que la température de l'amour monte
I know 愛の温度あがる
I know ai no ondo agaru
Perte de contrôle, haut-bas
High-low コントロール失くして
High-low kontorōru nakushite
Je deviens jalouse, encore, je deviens jalouse, encore
I get jealous, again, I get jealous, again
I get jealous, again, I get jealous, again
Psycho ? Ouais, je veux tout prendre
Psycho? そうね、全部奪って
Psycho? sou ne, zenbu ubatte
Pour n'être à moi que
私だけのものに
watashi dake no mono ni
Je deviens jalouse, encore, je deviens jalouse, encore
I get jealous, again, I get jealous, again
I get jealous, again, I get jealous, again
Je ne vais pas me perdre, même à distance
I won't lose myself, 距離とっても
I won't lose myself, kyori tottemo
Enroulée autour, un désir qui s'installe
纏わりついて 棲みつく desire-e-e
mataritsuite sumitsuku desire-e-e
Je te tiens juste maintenant, ce que je veux
I just hold you now, あげたいのは
I just hold you now, agetai no wa
C'est de la chaleur, mais ça brûle comme un feu
温もりなのに 身を焦がす fire-e-e
nukumori na noni mi wo kogasu fire-e-e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISAMO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: