Transliteración y traducción generadas automáticamente

Marshmallow
MISAMO
Guimauve
Marshmallow
Écoute
Listen
Listen
Je marche librement dans des rues inconnues
知らない街角を自由に一人walk
shiranai machikado o jiyuu ni hitori walk
Sans promesse, je m'en fous
約束もなし I don't care
yakusoku mo nashi I don't care
Pas de solitude dans la rue, pas de stress, oh
寂しくない on a street, no stress, oh
samishikunai on a street, no stress, oh
Tout léger, tout rond
ふわふわ、ころころん
fuwafuwa, korokoron
Je me sens comme une guimauve
気分はmarshmallow
kibun wa marshmallow
Devant toi, je fais ce qu'il faut
君の前じゃそれなりに
kimi no mae ja sore nari ni
Je ne suis pas détesté, j'ai bossé là-dessus
嫌われないよ worked on it
kirawarenai yo worked on it
Le temps passe, quand tu as dit au revoir
Time goes by, when you said goodbye
Time goes by, when you said goodbye
J'ai fait le tri, de mon côté
整理はついたよ、on my side
seiri wa tsuita yo, on my side
Les cicatrices, je peux en parler un peu (en parler un peu)
傷跡もちょっと言えて (っと言えて)
kizuato mo chotto iete (tto iete)
Je suis prête à retomber amoureuse
I'm ready to fall in love again
I'm ready to fall in love again
Miroir, miroir, magique, l'idéal est si loin
魔法をかけたmirror, mirror、理想はso far away
mahou o kaketa mirror, mirror, risou wa so far away
Rêvons, brillons, croyons-y, dis-moi ça
夢はキラキラ信じよう telling me so
yume wa kirakira shinjiyou telling me so
Je n'aime pas qui je suis, je ne peux pas avancer
私が私嫌いじゃ、I can not move on
watashi ga watashi kirai ja, I can not move on
Je veux sourire, clair comme du cristal
Crystal clearに笑ってたい
Crystal clear ni warattetai
Chaque jour, ma vie
Every day, my life
Every day, my life
Je ne suis pas seule, demain sûrement (oh)
一人じゃないよ明日きっと (oh)
hitori janai yo ashita kitto (oh)
Comme ding-dong, ding-dong, jour heureux
Like ding-dong, ding-dong happy day
Like ding-dong, ding-dong happy day
Parfois
It's sometimes
It's sometimes
Même s'il pleut, tout ira bien
雨が降っても、it will be alright
ame ga futte mo, it will be alright
Juste danser, danser sous la pluie
Just dancing, dancing in the rain
Just dancing, dancing in the rain
Avant de guérir, c'est pas facile
なかなか治す前を
nakanaka naosu mae o
Je ne suis pas une personne coincée (oh)
くさびたがあんIじゃない (oh)
kusabuta ga an I janai (oh)
Je mange de la glace au milieu de la nuit
真夜中食べちゃうice cream
mayonaka tabechau ice cream
S'il te plaît, fais-moi sentir, chh, donne-moi la paix (oh)
在り方感please、shh、give me peace (oh)
zaiakukan please, shh, give me peace (oh)
Pas de "non" ou "je n'aime pas", uh
ダメとか嫌だとか、uh
dame to ka iyada to ka, uh
Les gens disent que je suis capricieuse (ouais)
People say that わがまま (yeah)
People say that wagamama (yeah)
Trop tendue, trop stressée
緊張すぎてuptight
kinishi sugite uptight
Rêve jusqu'à l'aube
夢見てよ till sunrise
yumemite yo till sunrise
Marche, repose-toi, cours (ouais)
Walk, rest, running (yeah)
Walk, rest, running (yeah)
Repose-toi, repose-toi, cours (ouais)
Rest, rest, running (yeah)
Rest, rest, running (yeah)
Je choisis de faire un mouvement, c'est bon
自分で選ぶmaking a move、決めていいよ
jibun de erabu making a move, kimete ii yo
Parfois, il faut aussi se faire plaisir
たまにご褒美も必要
tamani gohoubi mo hitsuyou
Chaque jour, ma vie
Every day, my life
Every day, my life
Je ne suis pas seule, demain sûrement (oh)
一人じゃないよ明日きっと (oh)
hitori janai yo ashita kitto (oh)
Comme ding-dong, ding-dong, jour heureux
Like ding-dong, ding-dong happy day
Like ding-dong, ding-dong happy day
Parfois
It's sometimes
It's sometimes
Même s'il pleut, tout ira bien
雨が降っても、it will be alright
ame ga futte mo, it will be alright
Juste danser, danser sous la pluie
Just dancing, dancing in the rain
Just dancing, dancing in the rain
C'est quelque chose de nouveau
It's something new
It's something new
Je mets mes nouvelles chaussures préférées
新しくてお気に入りの靴を履いて
atarashikute okiniiri no kutsu o haite
Je commence à marcher, trouver un meilleur endroit
歩き出すfind a better place
arukidasu find a better place
Un jour, je te rencontrerai sûrement
Somedayきっと出会えるよ
Someday kitto deaeru yo
Sans forcer, juste un peu de douceur
無理に背伸び節に
muri ni senobi setsu ni
L'idéal, quelqu'un de paisible
穏やかな理想のsomeone
odayakana risou no someone
Chaque jour, ma vie
Every day, my life
Every day, my life
Je ne suis pas seule, demain sûrement (oh)
一人じゃないよ明日きっと (oh)
hitori janai yo ashita kitto (oh)
Comme ding-dong, ding-dong, jour heureux
Like ding-dong, ding-dong happy day
Like ding-dong, ding-dong happy day
Parfois (ah)
It's sometimes (ah)
It's sometimes (ah)
Même s'il pleut, tout ira bien
雨が降っても、it will be alright
ame ga futte mo, it will be alright
Juste danser, danser sous la pluie (ooh)
Just dancing, dancing in the rain (ooh)
Just dancing, dancing in the rain (ooh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISAMO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: