Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.429

Mirage (SANA)

MISAMO

Letra

Significado

Mirage (SANA)

Mirage (SANA)

Ta-la-li, la-ta, ta-la-li, la-ta
Ta-la-li, la-ta, ta-la-li, la-ta
Ta-la-li, la-ta, ta-la-li, la-ta

J'ai attiré ce pays des merveilles
引き寄せたの wonderland
hikiyoseta no wonderland

La frontière entre rêve et réalité
夢と現実の境界線
yume to genjitsu no kyoukaisen

Si je ferme les yeux, je suis là
目を閉じれば be there
me wo toji reba be there

Où est-ce que je vais donc?
私はどこへと向かうのだろう?
watashi wa doko e to mukau no darou?

M'invitant à l'ésotérique
手招く esoteric
te maneku esoteric

Regardant en arrière, c'est réaliste
振り返る realistic
furikaeru realistic

Mon esprit s'éloigne peu à peu
段々遠ざかっていく my mind
dandan toozakatte iku my mind

Se chevauchant (franchir la ligne)
重なる (cross the line)
kasanaru (cross the line)

Ta-la-li, la-ta-ta, réveille-moi
Ta-la-li, la-ta-ta, 呼び覚まして
Ta-la-li, la-ta-ta, yobisamashite

C'est suffisant, suffisant, rêver
That's get enough, get enough, dreaming
That's get enough, get enough, dreaming

Je ne peux pas sortir de ce mirage
抜け出せないの mirage
nukedasenai no mirage

Ta-la-li, la-ta-ta, dans le rêve
Ta-la-li, la-ta-ta, 夢の中で
Ta-la-li, la-ta-ta, yume no naka de

Résonne ta voix
響くあなたの voice
hibiku anata no voice

Touche-moi, mirage
私に触れて mirage
watashi ni furete mirage

Enveloppée dans un voile (déjà)
包まれた veil の中 (already)
tsutsumareta veil no naka (already)

Opaque à la vue (toujours prête)
不透明な in the sight (still ready)
futoomei na in the sight (still ready)

Tournoyant toute la nuit
Twirling all the night ずっと
Twirling all the night zutto

Dis mon nom comme un murmure (murmure de nuit)
Say my name 囁くように (whisper night)
Say my name sasayaku you ni (whisper night)

Tout ce que je ressens est flou dans la lumière (la lumière)
感じるもの全て曖昧な the light (the light)
kanjiru mono subete aimai na the light (the light)

Prend la forme d'une illusion
幻の形をしているの
phantom no katachi wo shite iru no

Mon cœur tremble dans l'obscurité
揺れて動く心 darkness
yurete ugoku kokoro darkness

Illumine (approche-toi)
照らして (come closer)
terashite (come closer)

Ta-la-li, la-ta-ta, réveille-moi
Ta-la-li, la-ta-ta, 呼び覚まして
Ta-la-li, la-ta-ta, yobisamashite

C'est suffisant, suffisant, rêver
That's get enough, get enough, dreaming
That's get enough, get enough, dreaming

Je ne peux pas sortir de ce mirage
抜け出せないの mirage
nukedasenai no mirage

Ta-la-li, la-ta-ta, dans le rêve
Ta-la-li, la-ta-ta, 夢の中で
Ta-la-li, la-ta-ta, yume no naka de

Résonne ta voix
響くあなたの voice
hibiku anata no voice

Touche-moi, mirage
私に触れて mirage
watashi ni furete mirage

Sans fin comme un carrousel
終わりの無い like メリーゴーランド
owari no nai like merīgorando

Errant juste en tournant
周り回りをただ彷徨い
mawari mawari wo tada samayoi

Comme si j'étais appelée
呼ばれるように
yobasareru you ni

Comme si j'étais guidée
導かれるように
michibikareru you ni

Attirée, lie-le à mon cœur
引き寄せられ tie it my heart
hikiyosera re tie it my heart

(Sois intégré)
(Be integrated)
(Be integrated)

Ta-la-li, la-ta-ta, réveille-moi
Ta-la-li, la-ta-ta, 呼び覚まして
Ta-la-li, la-ta-ta, yobisamashite

C'est suffisant, suffisant, rêver
That's get enough, get enough, dreaming
That's get enough, get enough, dreaming

Je ne peux pas sortir de ce mirage
抜け出せないの mirage
nukedasenai no mirage

Ta-la-li, la-ta-ta, dans le rêve
Ta-la-li, la-ta-ta, 夢の中で
Ta-la-li, la-ta-ta, yume no naka de

Résonne ta voix
響くあなたの voice
hibiku anata no voice

Touche-moi, mirage
私に触れて mirage
watashi ni furete mirage

Escrita por: Avenue 52 / DAINASAURS / Sana / Hiyori Nara. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISAMO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección