Transliteración y traducción generadas automáticamente

Money In My Pocket (MOMO)
MISAMO
Geld In Meiner Tasche (MOMO)
Money In My Pocket (MOMO)
(Du-du-dum, dum) Geld in meiner Tasche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) Geld in meiner Tasche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) Geld in meiner Tasche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) Schatz
(Du-du-dum, dum) honey
(Du-du-dum, dum) honey
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Brauche nichts, kenne meinen Wert
Don't need nothing, know my worth
Don't need nothing, know my worth
Habe nichts zu bieten für ein Mädchen wie mich
Ain't got a thing on a girl like me
Ain't got a thing on a girl like me
Chancen wie diese gibt's nicht umsonst
Chances like this don't come for free
Chances like this don't come for free
Muss alles geben, um nach oben zu kommen
Gotta give it all you got to be getting to the top
Gotta give it all you got to be getting to the top
Ich bin ein Löwe, ich bin der König
I'm a lion, I'm the king
I'm a lion, I'm the king
Nenn mich nicht Königin
Don't call me queen
Don't call me queen
瞬く間に落ちてく nice 'n' slow
瞬く間に落ちてく nice 'n' slow
matataku ma ni ochiteku nice 'n' slow
Denn ich weiß, dass ich klug bin
'Cause I know that I'm smart
'Cause I know that I'm smart
Wenn ich nach oben komme
As I get to the top
As I get to the top
Wenn du tanzen willst, tanz mit mir
If you wanna dance, dance me away
If you wanna dance, dance me away
Mach, dass ich die Hitze spüre
Better make me feel the heat
Better make me feel the heat
Ich will eine große Romanze, die mich von den Füßen reißt, woah
I want a big romance that can sweep me off my feet, woah
I want a big romance that can sweep me off my feet, woah
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Brauche nichts, kenne meinen Wert
Don't need nothing, know my worth
Don't need nothing, know my worth
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Brauche nichts, kenne meinen Wert
Don't need nothing, know my worth
Don't need nothing, know my worth
(Du-du-dum, dum) Geld in meiner Tasche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) Geld in meiner Tasche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) Geld in meiner Tasche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum)
(Du-du-dum, dum)
(Du-du-dum, dum)
Hol es dir schnell, oder ich bin weg
Get it soon, or I will be gone
Get it soon, or I will be gone
Ich bin ein Einhorn, ja, ich bin ein Vorbild
I'm a unicorn, yes, I'm a paragon
I'm a unicorn, yes, I'm a paragon
Du willst mich haben
You wanna have me
You wanna have me
Und ich wette, du vermisst mich
And I bet you, bet you miss me
And I bet you, bet you miss me
Habe nichts, was mich aufhält
Ain't got nothing on me
Ain't got nothing on me
Jeder hier im Haus weiß, es ist Zeit
Everybody in this house knows it's 'bout the time
Everybody in this house knows it's 'bout the time
誰もがその気になって beating fast
誰もがその気になって beating fast
dare mo ga sono ki ni natte beating fast
Wenn du also darauf warten willst, Baby, warte nicht zu lange
So if you wanna wait for it, baby, better don't wait long
So if you wanna wait for it, baby, better don't wait long
Denn ich werde am Morgen weg sein, wenn die Sonne aufgeht
'Cause I will be gone in the morning Sun
'Cause I will be gone in the morning Sun
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Brauche nichts, kenne meinen Wert
Don't need nothing, know my worth
Don't need nothing, know my worth
(Schatz, ich werde ehrlich sein)
(Honey, I'ma be real though)
(Honey, I'ma be real though)
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
(Schatz, ich werde ehrlich sein)
(Honey, I'ma be real though)
(Honey, I'ma be real though)
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Brauche nichts, kenne meinen Wert
Don't need nothing, know my worth
Don't need nothing, know my worth
(Du-du-dum, dum) Geld in meiner Tasche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) Geld in meiner Tasche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
Ich habe mein Bauchgefühl, das mir sagt, wie ich handeln soll
I've got my intuition telling me how to act
I've got my intuition telling me how to act
Ich kenne meinen Wert, und ich schätze das (was?)
I know my value, and I value that (what?)
I know my value, and I value that (what?)
Richtig, 高める my mind
Right, 高める my mind
Right, takameru, my mind
Nenn mich kleines Mädchen, ich lass mich nicht verletzen
Call me little girl I don't get hurt
Call me little girl I don't get hurt
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
(Schatz, ich werde ehrlich sein)
(Honey, I'ma be real tho)
(Honey, I'ma be real tho)
Was? Ich hab das Geld in meiner Tasche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Brauche nichts, kenne meinen Wert
Don’t need nothing, know my worth
Don’t need nothing, know my worth
(Du-du-dum, dum) Ich hab das Geld in meiner Tasche
(Du-du-dum, dum) I got the money in my pocket
(Du-du-dum, dum) I got the money in my pocket
(Du-du-dum, dum) Ich hab das Geld in meiner Tasche
(Du-du-dum, dum) I got the money in my pocket
(Du-du-dum, dum) I got the money in my pocket
(Schatz, ich werde ehrlich sein)
(Honey, I'ma be real tho)
(Honey, I'ma be real tho)
(Du-du-dum, dum) Ich hab das Geld in meiner Tasche
(Du-du-dum, dum) I got the money in my pocket
(Du-du-dum, dum) I got the money in my pocket
Brauche nichts, kenne meinen Wert
Don't need nothing, know my worth
Don't need nothing, know my worth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISAMO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: