Transliteración y traducción generadas automáticamente

Money In My Pocket (MOMO)
MISAMO
De l'argent dans ma poche (MOMO)
Money In My Pocket (MOMO)
(Du-du-dum, dum) de l'argent dans ma poche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) de l'argent dans ma poche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) de l'argent dans ma poche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) chérie
(Du-du-dum, dum) honey
(Du-du-dum, dum) honey
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
J'ai besoin de rien, je sais ce que je vaux
Don't need nothing, know my worth
Don't need nothing, know my worth
J'ai rien à envier à une fille comme moi
Ain't got a thing on a girl like me
Ain't got a thing on a girl like me
Des chances comme ça, ça ne vient pas gratuitement
Chances like this don't come for free
Chances like this don't come for free
Faut tout donner pour atteindre le sommet
Gotta give it all you got to be getting to the top
Gotta give it all you got to be getting to the top
Je suis un lion, je suis le roi
I'm a lion, I'm the king
I'm a lion, I'm the king
Ne m'appelle pas reine
Don't call me queen
Don't call me queen
瞬く間に落ちてく nice 'n' slow
瞬く間に落ちてく nice 'n' slow
matataku ma ni ochiteku nice 'n' slow
Parce que je sais que je suis maline
'Cause I know that I'm smart
'Cause I know that I'm smart
En atteignant le sommet
As I get to the top
As I get to the top
Si tu veux danser, fais-moi danser
If you wanna dance, dance me away
If you wanna dance, dance me away
Fais-moi sentir la chaleur
Better make me feel the heat
Better make me feel the heat
Je veux une grande romance qui me fasse chavirer, woah
I want a big romance that can sweep me off my feet, woah
I want a big romance that can sweep me off my feet, woah
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
J'ai besoin de rien, je sais ce que je vaux
Don't need nothing, know my worth
Don't need nothing, know my worth
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
J'ai besoin de rien, je sais ce que je vaux
Don't need nothing, know my worth
Don't need nothing, know my worth
(Du-du-dum, dum) de l'argent dans ma poche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) de l'argent dans ma poche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) de l'argent dans ma poche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum)
(Du-du-dum, dum)
(Du-du-dum, dum)
Prends-le vite, sinon je serai partie
Get it soon, or I will be gone
Get it soon, or I will be gone
Je suis une licorne, ouais, je suis un modèle
I'm a unicorn, yes, I'm a paragon
I'm a unicorn, yes, I'm a paragon
Tu veux m'avoir
You wanna have me
You wanna have me
Et je parie que tu me manques
And I bet you, bet you miss me
And I bet you, bet you miss me
T'as rien sur moi
Ain't got nothing on me
Ain't got nothing on me
Tout le monde dans cette maison sait que c'est le moment
Everybody in this house knows it's 'bout the time
Everybody in this house knows it's 'bout the time
誰もがその気になって beating fast
誰もがその気になって beating fast
dare mo ga sono ki ni natte beating fast
Alors si tu veux attendre, bébé, mieux vaut pas trop tarder
So if you wanna wait for it, baby, better don't wait long
So if you wanna wait for it, baby, better don't wait long
Parce que je serai partie au lever du soleil
'Cause I will be gone in the morning Sun
'Cause I will be gone in the morning Sun
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
J'ai besoin de rien, je sais ce que je vaux
Don't need nothing, know my worth
Don't need nothing, know my worth
(Chérie, je vais être honnête)
(Honey, I'ma be real though)
(Honey, I'ma be real though)
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
(Chérie, je vais être honnête)
(Honey, I'ma be real though)
(Honey, I'ma be real though)
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
J'ai besoin de rien, je sais ce que je vaux
Don't need nothing, know my worth
Don't need nothing, know my worth
(Du-du-dum, dum) de l'argent dans ma poche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) de l'argent dans ma poche
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
(Du-du-dum, dum) money in my pocket
Mon intuition me dit comment agir
I've got my intuition telling me how to act
I've got my intuition telling me how to act
Je sais ma valeur, et je la respecte (quoi ?)
I know my value, and I value that (what?)
I know my value, and I value that (what?)
C'est ça, 高める my mind
Right, 高める my mind
Right, takameru, my mind
Appelle-moi petite fille, je ne me fais pas mal
Call me little girl I don't get hurt
Call me little girl I don't get hurt
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
(Chérie, je vais être honnête)
(Honey, I'ma be real tho)
(Honey, I'ma be real tho)
Quoi ? J'ai de l'argent dans ma poche
What? I got the money in my pocket
What? I got the money in my pocket
J'ai besoin de rien, je sais ce que je vaux
Don’t need nothing, know my worth
Don’t need nothing, know my worth
(Du-du-dum, dum) j'ai de l'argent dans ma poche
(Du-du-dum, dum) I got the money in my pocket
(Du-du-dum, dum) I got the money in my pocket
(Du-du-dum, dum) j'ai de l'argent dans ma poche
(Du-du-dum, dum) I got the money in my pocket
(Du-du-dum, dum) I got the money in my pocket
(Chérie, je vais être honnête)
(Honey, I'ma be real tho)
(Honey, I'ma be real tho)
(Du-du-dum, dum) j'ai de l'argent dans ma poche
(Du-du-dum, dum) I got the money in my pocket
(Du-du-dum, dum) I got the money in my pocket
J'ai besoin de rien, je sais ce que je vaux
Don't need nothing, know my worth
Don't need nothing, know my worth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISAMO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: