Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 403

Not a Goodbye

MISAMO

Letra

Significado

Pas un adieu

Not a Goodbye

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Uh
Uh
Uh

À perte de vue, scintille une lumière brillante
見渡す限り 煌めく shining light
miwatasu kagiri kirameku shining light

(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)

Toi et moi, quand nos regards se croisent, c'est un bonjour
あなたと私 目が合えば hello
anata to watashi me ga aeba hello

(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)

En ce moment
Right now
Right now

J'ai envie d'entendre ta voix
聞きたいその voice
kikitai sono voice

Ça me rend heureux, ouais
嬉しくなるんだ yeah
ureshiku narun da yeah

Quand tu appelles mon nom, je te sens à mes côtés
When you call my name, I feel you by my side
When you call my name, I feel you by my side

En ce moment
Right now
Right now

C'est bientôt la fin du temps
そろそろ end of time
sorosoro end of time

Ne t'inquiète pas, même éloignés
離れても don't worry
hanarete mo don't worry

Je te reverrai, c'est sûr, mm
必ず see you till then, mm
kanarazu see you till then, mm

Non, ce n'est pas un adieu, on se dit à bientôt
No, it's not a goodbye, またすぐ say hi
No, it's not a goodbye, mata sugu say hi

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Parce que tu es ma lumière étoilée, brille si fort
'Cause you're my starlight, 輝く so bright
'Cause you're my starlight, kagayaku so bright

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Même sans promesse, tu le sais aussi
約束しなくても you know it too
yakusoku shinakute mo you know it too

Le moment où on se reverra, ouais, ça arrive si vite
次会える時間はそう it's coming so soon
tsugi aeru jikan wa sou it's coming so soon

Non, ce n'est pas un adieu, on se dit à bientôt
No, it's not a goodbye, 笑顔で say hi
No, it's not a goodbye, egao de say hi

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Un "merci" ne suffit pas
「ありがとう」では足りない
arigatou de wa tarinai

Je veux vraiment te dire ce que je ressens
この想いどうしても I wanna tell
kono omoi doushitemo I wanna tell

J'espère que tu sais (j'espère que tu sais, ooh), ça me revient en tête
I hope you know (I hope you know, ooh), ふと思い出して
I hope you know (I hope you know, ooh), fu to omoidasite

(Ooh-hoo) j'adore quand tu souris
(Ooh-hoo) love it when you smile
(Ooh-hoo) love it when you smile

En ce moment
Right now
Right now

Je suis chanceux de te rencontrer
君に会えて lucky
kimi ni aete lucky

Je veux qu'on reste proches (à tes côtés)
これからも寄り添って (your side)
kore kara mo yorisotte (your side)

Je veux que tu fasses partie de ma vie
I want you to be a part of my life
I want you to be a part of my life

En ce moment
Right now
Right now

Dans mon cœur, on est connectés, juste nous deux
心の奥で繋がる just us two
kokoro no oku de tsunagaru just us two

Je te reverrai, c'est sûr
必ず see you till then
kanarazu see you till then

Je te verrai bientôt
I'll see you soon
I'll see you soon

Non, ce n'est pas un adieu, on se dit à bientôt
No, it's not a goodbye, またすぐ say hi
No, it's not a goodbye, mata sugu say hi

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Parce que tu es ma lumière étoilée, brille si fort
'Cause you're my starlight, 輝く so bright
'Cause you're my starlight, kagayaku so bright

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Même sans promesse, tu le sais aussi
約束しなくても you know it too
yakusoku shinakute mo you know it too

Le moment où on se reverra, ouais, ça arrive si vite
次会える時間はそう it's coming so soon
tsugi aeru jikan wa sou it's coming so soon

Non, ce n'est pas un adieu, on se dit à bientôt
No, it's not a goodbye, 笑顔で say hi
No, it's not a goodbye, egao de say hi

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Ce n'est pas la fin, l'histoire continue
終わりじゃない story still goes on
owari ja nai story still goes on

Je le sais bien
分かっているから
wakatte iru kara

Je suis à tes côtés, tu n'es pas seul
隣にいるよ you're not alone
tonari ni iru yo you're not alone

Même éloignés
離れていても
hanarete ite mo

Non, ce n'est pas un adieu, on se dit à bientôt
No, it's not a goodbye, またすぐ say hi
No, it's not a goodbye, mata sugu say hi

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Parce que tu es ma lumière étoilée, brille si fort
'Cause you're my starlight, 輝く so bright
'Cause you're my starlight, kagayaku so bright

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Même sans promesse, tu le sais aussi
約束しなくても you know it too
yakusoku shinakute mo you know it too

Le moment où on se reverra, ouais, ça arrive si vite
次会える時間はそう it's coming so soon
tsugi aeru jikan wa sou it's coming so soon

Non, ce n'est pas un adieu, on se dit à bientôt
No, it's not a goodbye, 笑顔で say hi
No, it's not a goodbye, egao de say hi

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

(Mm, mm, mm, mm, mm) pas un adieu
(Mm, mm, mm, mm, mm) not a goodbye
(Mm, mm, mm, mm, mm) not a goodbye

(Mm, mm, mm, mm, mm) à la prochaine
(Mm, mm, mm, mm, mm) see you next time
(Mm, mm, mm, mm, mm) see you next time

(Mm, mm, mm, mm, mm) pas un adieu
(Mm, mm, mm, mm, mm) not a goodbye
(Mm, mm, mm, mm, mm) not a goodbye

(Mm, mm, mm, mm)
(Mm, mm, mm, mm)
(Mm, mm, mm, mm)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MISAMO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección